Beispiele für die Verwendung von "shaking" im Englischen mit Übersetzung "трясти"
Übersetzungen:
alle391
пожимать58
встряхивать50
потрясать49
дрожать41
трясти40
пошатывать19
поколебать15
сотрясать14
встряхиваться10
покачивать8
стряхивать7
тряска6
мотать5
колебаться2
взбалтывать1
трясучка1
расшатывание1
раскачивать1
andere Übersetzungen63
I remember falling on my knees and shaking all over.
Помню, как я упал на колени, и меня начало трясти.
You've been shaking your cap and bells all over town.
Вы трясете вашим колпаком с бубенчиками по всему городу.
I remember falling down on my knees and shaking all over.
Помню, как я упал на колени, и меня начало трясти.
Now if we camp out for tickets, by tomorrow, we could be watching five guys in spandex suits shaking their hair sweat on teenage girls.
Так что если сейчас мы поживем в палатках ради билетов, завтра мы можем смотреть на пять парней в синтетических костюмах, трясущих своими потными волосами на девочек-подростков.
And of course, I was only interested in the math, so the whole time, he kept shaking his head going, "You know, I didn't learn it this way."
Ну конечно, меня интересовала только математика, так что он всё время продолжал трясти своей головой: "Ты знаешь, я учился этому иначе".
And what the American - the most powerful military in the history of mankind was able to muster for his rescue, believe it or not, was literally these heroic two American soldiers went into the shaft. Building was shaking.
И что американская армия - сама влиятельная в истории человечества - сообразила для его спасения? Верите или нет, в буквальном смысле, два американских солдата спустились в шахту. Все здание трясло.
Shake it again, and you get the British perspective.
Тряхни опять - и получишь точку зрения Великобритании.
A baby rattle that you shook in your little, pink fist?
Детская погремушка, что ты трясла в маленьком, розовом кулачке?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung