Beispiele für die Verwendung von "single-humped" im Englischen

<>
It was like getting humped in the neck by a mountain ox! Ощущение такое, будто буйвол впился тебе в горло!
He didn’t lose a single minute, thinking constantly how to survive and how to improve his conditions. Он не терял ни минуты, постоянно думая о том, как выжить и как улучшить своё положение.
He was killed by a single bullet. Он был убит одним выстрелом.
I can't afford to waste a single yen. Я не могу позволить себе зря потратить хоть одну иену.
A single incident can change your life. Одна единственная случайность может изменить твою жизнь.
I would rather remain single than live an unhappy life with him. Я лучше останусь одна, чем буду всю жизнь несчастлива с ним.
In Japan almost all roads are single lane. В Японии почти все дороги однорядные.
We did not see a single game. Мы не видели одиночную игру.
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration. Не сваливай все эти вопросы в одну кучу. Тебе нужно внимательно рассмотреть каждый в отдельности.
You never told me a single thing about this. Ты мне ни разу ни слова про это не сказал.
A single step, and you will fall over the cliff. Один шаг — и ты упадёшь с утёса.
There wasn't a single vacant seat in the hall. В зале не было ни одного сводного места.
Did God really create the earth in a single day? Бог правда создал землю в один день?
Mary remained single all her life in Japan. Всё время, что она жила в Японии, Мэри ни с кем не встречалась.
A journey of a thousand miles begins with a single step. Путешествие в тысячу ли начинается с одного шага.
She left without saying even a single word. Она ушла, не сказав ни слова.
He was not a man to be disheartened by a single failure. Он был не таким человеком, чтобы разочароваться от одной неудачи.
He didn't say a single word in reply. Он не сказал в ответ ни слова.
Get both a phone and internet access in a single package! Купи интернет и телефон в одном пакете!
I can't find a single flaw in his theory. Я не могу найти ни одного изъяна в его теории.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.