Beispiele für die Verwendung von "single" im Englischen mit Übersetzung "одиночка"

<>
a sympathetically portrayed single mother. изображённая с сочувствием мать-одиночка.
We're both newly single. Мы оба опять одиночки.
Single father rescues terrorised homeless man. Отец-одиночка спасает ужасного бездомного мужчину.
Single travelers, people traveling in groups, reward members Люди, путешествующие в одиночку или в группах, участники бонусных программ.
He's brought her up more or less single handed. Он растил ее практически в одиночку.
No single global power is likely to manage that alone. Ни одна глобальная держава не сумеет справиться с этой задачей в одиночку.
In our age, no single country can preserve peace by itself. В наше время ни одна страна не может сохранить мир в одиночку.
Many of them, perhaps, are single mothers or struggling co-eds. Многие из них, возможно, - матери - одиночки или нуждающиеся студентки.
And they gave me lodging with a single mother and her daughter. и меня поселили с матерью-одиночкой и её дочерью.
Who single handedly destroyed the green-eyed man's under sea labs? Кто в одиночку уничтожил подводный бункер зеленоглазого?
But a real man wouldn't shoplift the pooty from a single mother. Настоящий мужчина не пудрит мозги матери-одиночке.
Probably no single one of us can do very much to influence the larger picture. Вероятно, никто из нас в одиночку не способен что-либо сделать, чтобы значительно повлиять на эту огромную картину.
Murphy Brown took on a vice president when she took on the idea of single parenthood. Мерфи Браун бросила вызов вице-президентам, когда подхватила тему родителей-одиночек.
She takes that money and finds single mothers in her community to send back to school. Она использует эти деньги, чтобы помочь матерям-одиночкам из её общины закончить школу.
And so it's anachronistically a classification by fathers' occupations, so single parents go on their own. Это скорее анахроничная классификация согласно профессии отцов, так что родители-одиночки не учитываются.
Shelters, places of refuge and hostels for single mothers during the confinement period and mothers with older children; убежища, приюты и общежития для матерей-одиночек в послеродовой период и матерей, имеющих детей более старшего возраста;
People with very little themselves, like Maria Pacheco, an unemployed single mother from Chicago, donated food and clothes. Люди с очень небольшими доходами, как, например, Мария Пачеко, безработная мать-одиночка из Чикаго, пожертвовали пищу и одежду.
Broken homes and children placed in orphanages because their family or single or prostitute mother is too poor; разрушенные семьи и дети, помещенные в детские дома- так как их семьи или их матери-одиночки или проститутки слишком бедны;
Just as single mothers were irrationally castigated then, so today an equally irrational hagiography has risen around them. В той же степени, как матери-одиночки подвергались неразумному осуждению тогда, сегодня их в той же степени неразумно идеализируют.
We'll drive into the city, and we will stock up on all the swag a single dad needs. Мы поедем в город, И запасёмся всеми нужными вещами для отца-одиночки.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.