Beispiele für die Verwendung von "situation" im Englischen mit Übersetzung "случай"

<>
This is not a unique situation. Это не единичный случай.
This situation occurs under the following circumstances: Это происходит в следующих случаях:
You've got to just respond to the situation. Просто надо понять, что делать в конкретном случае.
This is a situation where money won't solve the problem. В данном случае никакие деньги не решат проблему.
In this situation, one forecast line can produce several inventory forecast lines. В данном случае одна строка прогноза может послужить основой для создания нескольких строк прогноза складских запасов.
As useful as they are, input masks are not appropriate in every situation. Маски ввода — это полезный инструмент, но он уместен не во всех случаях.
So in this particular situation, it's a scan of a living person. В этом случае мы видим результат сканирования живого человека.
In this situation, the customer is a vendor who is receiving the rebate. В этом случае клиент является поставщиком, получающим ретробонус.
When this situation occurs, the delete update will contain the “id” tag as part of the update. В этом случае уведомление об удалении будет содержать тег id.
If we remove your photo, you can upload a different photo of yourself to remedy this situation. В случае удаления фотографии вы сможете загрузить другой снимок.
In the first situation, a rights holder transfers its intellectual property rights and then creates a security right. В одних случаях правообладатель передает другому лицу свои права интеллектуальной собственности, а затем создает обеспечительное право.
In this situation, the decision to transact at a particular Exchange Rate would be at Pepperstone Financial's discretion. В таком случае, решение о проведении сделки по определенному валютному курсу будет принято по усмотрению компании «Пепперстоун Файненшиал».
The Government of Jordan notified such situation to UNCC, but transferred funds directly to customs authority without informing UNCC. Правительство Иордании уведомляло ККООН о таких случаях, однако перечисляло средства непосредственно таможенному ведомству без уведомления ККООН.
Now, in a situation where the best current treatment is inexpensive and simple to deliver, the answer is straightforward. Ответ прост в том случае, если лучшее современное средство лечения является недорогим, а его предоставление - беспроблемным.
You have this situation where now they can pause and repeat their cousin, without feeling like they're wasting my time. В данном случае они могут останавливать и пересматривать объяснения своего брата без ощущения, что они отнимают мое драгоценное время.
In this situation, a person logged in to your app with their own credentials such as an email and password for example. В этом случае человек входит в приложение, используя собственные учетные данные, например, эл. адрес и пароль.
And it was also inspired by this quote from Douglas Adams, and the situation is from "The Hitchhiker's Guide to the Galaxy." На него меня сподвигла эта цитата из Адамса Дугласа. И этот случай - из "Автостопом по галактике".
In this situation, the assignee might anticipate that reasonable modifications might be made in the ordinary course of business even after the assignment. В таком случае цессионарий вправе ожидать возможность внесения в договор разумных изменений в рамках обычной коммерческой деятельности даже после совершения уступки.
In this situation, party records for an organization can have varying default values depending on agreements that the organization has with your organization. В этом случае записи субъектов для организации могут иметь различные значения в зависимости от договоров, имеющихся у организации с вашей организацией.
If you remove the transaction log files in this situation, the database cannot be started again unless you restore the database from a backup. Если в этом случае переместить файлы журналов транзакций, база данных не сможет запуститься до тех пор, пока она не будет восстановлена с резервной копии.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.