Beispiele für die Verwendung von "specialist" im Englischen
Increased costs are incurred and there is resultant hardship because of the lack of doctors, specialist clinics, including gynaecological and obstetrics departments, X-ray services and emergency rooms.
Соответственно, это приводит к увеличению их расходов, а отсутствие врачей, специализированных клиник, в том числе акушерско-гинекологические консультации, рентгеновских кабинетов и неотложной помощи создает дополнительные трудности.
One serious consequence is the departure of specialist knowledge when the consultant completes the contract.
Одно из серьезных последствий- утрата специальных знаний при завершении контракта консультанта.
Enormous costs are incurred and there is constant hardship because of the lack of first aid centres, doctors, specialist clinics, such as gynaecological and obstetrics departments, X-ray services and emergency rooms.
Люди несут огромные расходы, а также испытывают постоянные трудности из-за отсутствия пунктов первой помощи, врачей, специализированных клиник, в том числе акушерско-гинекологических консультаций, рентгеновских кабинетов и отделений неотложной помощи.
The new Gender Equality Act, which was approved by the Althingi on 26 February 2008, further strengthens the position of the ministries'gender equality officers, placing special emphasis on the requirement that they have a specialist knowledge of gender equality issues.
Новый Закон о равноправии мужчин и женщин, утвержденный альтингом 26 февраля 2008 года, еще в большей мере укрепляет положение сотрудников по вопросам равенства министерств, при этом особый упор делается на требование о том, чтобы они имели специальные знания по вопросам, касающимся равенства мужчин и женщин.
According to another source of information, the Ministry of Health operates a network of 630 clinics throughout the West Bank and the Gaza Strip, including 230 mother and child clinics, 153 specialist clinics, 197 family planning clinics, and 58 dental clinics, covering 64.5 per cent of the total health needs of the Palestinian population.
Согласно другому источнику информации, министерство здравоохранения располагает сетью из 630 клиник на Западном берегу и в секторе Газа, включая 230 материнских и детских клиник, 153 специализированных клиники, 197 клиник по вопросам планирования семьи и 58 зубоврачебных клиник, которые обеспечивают 64,5 процента от общих потребностей палестинского населения в услугах в области здравоохранения.
The development of gender and HIV strategies and implementation support packages for the National Commissions, which is not among the current tasks of UNMIS and which requires specialist knowledge of the needs of women and children associated with armed forces and groups, will also be undertaken.
Будет осуществляться также разработка гендерных стратегий и стратегий предупреждения ВИЧ, а также комплексов мер по поддержке осуществления для национальных комиссий; эта функция не входит в число нынешних задач МООНС и требует специальных знаний о потребностях женщин и детей, связанных с вооруженными силами и группами.
Specialist residential lycée for disabled persons aged under 35.
специализированный лицей-интернат обучающегося профиля для инвалидов до 35 лет.
Internal scientific communication in respective specialist languages became established.
Укоренились правила и традиции внутреннего научного общения на соответствующих отраслевых языках с применением специальной терминологии.
Some specialist cities could also do well in this world.
Некоторые специализированные города также могут преуспеть в этом мире.
Click on the link provided by the technical support specialist;
перейти по ссылке, предоставленной сотрудником технической поддержки;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung