Beispiele für die Verwendung von "speech" im Englischen mit Übersetzung "выступление"
Übersetzungen:
alle1725
речь853
выступление296
речевой33
язык26
разговор6
спич5
монолог2
говор1
andere Übersetzungen503
Yellen’s first speech as governor was much less dramatic.
Первое выступление Йеллен в качестве управляющего банка было намного менее сенсационным.
With his speech, that reassurance may now have been given.
Его выступление помогло придать необходимую уверенность.
Reagan was a master of the scripted speech dramatized on television.
Рейган был мастером заранее подготовленных выступлений, показанных по телевидению.
I never read a speech or a talk or a lecture.
Я никогда не читал ни речи, ни выступления, ни лекции.
Palme's main speech mentioned "détente," "trust,"and "friendship," but never "freedom".
В своем главном выступлении Пальме упомянул «разрядку», «доверие», «дружбу», но ни разу - «свободу».
Today: BOC Business Outlook Survey (15:30), Speech by FOMC Member Lockhart (17:40)
сегодня: Обзор деловой конъюнктуры от Банка Канады (15:30), выступление члена FOMC г-на Локхарта (17:40)
Do you have the time to run over the draft of my speech, Ken?
Кен, у тебя есть время пробежаться по черновику моего выступления?
The rest of the speech was even more revealing, though it drew little public notice.
Остальная часть выступления была еще более показательной, хотя она и привлекла мало внимания публики.
Paka, at school we gotta do a speech on where we come from and that.
Пака, надо приготовить выступление в школе, откуда мы.
And yet, Trump’s speech won’t be the most important scene to watch this week.
Но и в этих обстоятельствах выступление Трампа — не самое важное действо, которое нам предстоит увидеть на этой неделе.
Market expectations are for a fairly balanced speech from Yellen without any major change in tone.
Рыночные ожидания настроены на сбалансированное выступления Йеллен без изменения в настроении.
I saw a light coming, surrounding you and protecting you to the end [of the speech]."
я увидел свет, идущий к Вам, окружающий Вас и сохранившийся до конца выступления".
So here's my one minute of fame, my acceptance speech, and here's the duck.
Вот это моя минута славы, моё выступление с речью, а вот и утка.
In a recent speech, ECB President Mario Draghi observed that reflationary dynamics are “slowly taking hold.”
В недавнем выступлении президент ЕЦБ Марио Драги отметил, что рефляционная динамика «постепенно возвращается».
GBP was the big loser yesterday after a speech by Bank of England Chief Economist Andrew Haldane.
GBP вчера был большим неудачником после выступления главного экономиста Банка Англии Эндрю Холдейна.
And at the end of the speech, I would ask, "How many people have found a name?"
И в конце выступления, я спрашивал: "Сколько людей нашли своё имя?"
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung