Beispiele für die Verwendung von "spreading" im Englischen mit Übersetzung "распространяться"
Übersetzungen:
alle3181
распространяться1566
распространять1246
распространение173
растекаться6
намазывать6
спрединг4
спрединговый3
размазывать2
шириться2
насаждать2
метастазировать2
поползти1
растекание1
andere Übersetzungen167
Think, temes spreading because they must.
Т-мемы распространяются, потому что они должны это делать.
Democracy is slowly spreading around the world.
Демократия постепенно распространяется по всему миру.
Yesterday, the Trojan was spreading via Skype messages.
Вчера этот «троян» распространялся через сообщения в Skype.
The result of all this is spreading hopelessness.
Результатом всего этого является распространяющаяся безнадежность.
Such pacts are spreading like wildfire across Asia.
Такие пакты сейчас распространяются по всей Азии подобно степному пожару.
Will it keep spreading, or will it fizzle?
Будет ли она продолжать распространяться, или напротив, начнет сворачиваться?
So your idea worth spreading is hire hackers.
Ваша идея, достойная распространения - нанимайте хакеров.
Ultimately, that element becomes a virus, spreading rapidly.
В последствии, этот элемент становится быстро распространяющимся вирусом.
Attachments are a common method for spreading computer viruses.
Вложения являются популярным способом распространения компьютерных вирусов.
Information is spreading ineluctably and innovations are being made.
Информация неизбежно распространяется и предпринимаются новации.
The heartburn, gotta make sure it's not spreading.
Изжога, надо удостовериться, что она не распространяется.
To some extent, it's already working - by spreading.
В некоторой степени, она уже работает - посредством распространения.
So you can stop spreading rumors about my voice.
Таким образом, ты можешь остановить распространение слухов о моем голосе.
At a time when democracy is spreading, they remain dictatorships.
В то время, когда распространяется демократия, они остаются диктатурами.
The conflict in economic policy is spreading to the geopolitical sphere.
Конфликт в экономической политике распространяется на геополитическую сферу.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung