Beispiele für die Verwendung von "stage strike" im Englischen

<>
This plebiscite marks the latest stage in a bitter campaign to unseat a president who has already survived a coup, a two-month general strike, and a previous attempt to force a vote on his leadership. Данный плебисцит ознаменует последнюю стадию ожесточенной кампании, направленной на свержение президента, против которого уже совершался переворот, проводилась двухмесячная всеобщая забастовка и предпринималась попытка провести голосование относительно его правления.
He played "Hamlet" on the stage. Он играл «Гамлета» на сцене.
The train strike didn't bother me at all. Забастовка на железной дороге меня совсем не беспокоит.
The baby is now at the stage of talking. Ребёнок сейчас на этапе разговора.
The mail is delayed because of the strike. Почта запаздывает из-за забастовки.
Shakespeare compared the world to a stage. Шекспир сравнивал мир с театром.
His answer was to strike me on the head. Его ответом было ударить меня по голове.
I had stage fright at first, but I got over it quickly. Сначала у меня была боязнь сцены, но я быстро её преодолел.
He had gone there to help garbage workers strike peacefully for better pay and working conditions. Он пошёл туда, чтобы помочь мусорщикам мирно бастовать для повышения зарплаты и улучшения условий труда.
There was hardly anyone who didn't laugh when the singer fell off the stage. Никто не смог удержаться от смеха, когда певец свалился со сцены.
The bus drivers are on strike today. Водители автобусов сегодня бастуют.
The actress greeted her fans from the stage. Актриса поприветствовала своих поклонников со сцены.
The bus drivers are going on strike today. Сегодня забастовка у водителей автобусов.
He acted on the stage. Он играл на сцене.
I had to cancel my trip on account of the strike. Из-за забастовки мне пришлось отменить свою поездку.
Ready or not, we have to be on stage in five minutes. Готовы мы или нет, нам нужно быть на сцене через пять минут.
Due to a wildcat strike in our factory it will not be possible to deliver the goods within the agreed period of time. Из-за несанкционированной забастовки на нашей фабрике невозможно осуществить поставку в течение оговоренных сроков.
Are there any famous musicians on the stage? На сцене есть какие-нибудь известные музыканты?
Did she think he'd strike her? Думала ли она, что он ее ударит?
The war had entered its final stage. Война вступила в завершающую стадию.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.