Beispiele für die Verwendung von "still" im Englischen mit Übersetzung "однако"
Übersetzungen:
alle15194
все еще3859
по-прежнему2587
еще2001
до сих пор1099
все равно595
однако528
все же428
тем не менее344
пока215
неподвижный23
все так же14
спокойный14
тихий6
поныне4
still2
andere Übersetzungen3475
Still looks like a butchered bull terrier though.
Однако, она по-прежнему выглядит как забитый бультерьер.
Yet Somalia still rarely gets into the headlines.
Однако по-прежнему в газетах редко встречается какая-либо информация о Сомали.
However, you can still report additional items as finished.
Однако по-прежнему можно учесть дополнительные номенклатуры как готовые.
However, user mailboxes might still remain on the server.
Однако почтовые ящики пользователей могут остаться на сервере.
Yet many differences still separate societies within the EU.
Однако общества стран ЕС по-прежнему разделены множеством различий.
We are still, however, working towards a common goal.
Однако, мы по прежнему работаем над достижением общей цели.
Still, letting the status quo continue is equally problematic.
Однако в равной степени проблематично позволить нынешнему статусу-кво продолжаться и дальше.
Still, if non-polarity is inevitable, its character is not.
Однако, хотя неполярность и неизбежна, её природа таковой не является.
Yet still, his overture must not appear insensitive or indelicate.
Однако было чрезвычайно важно, чтобы его исполнение не выглядело неделикатно.
But the Commission’s proposals still rely on compulsory quotas.
Однако предложения комиссии по-прежнему предполагают обязательные квоты.
Yet we still do not take the threat seriously enough.
Однако мы по-прежнему не воспринимаем эту угрозу всерьез.
Still, protectionism was contained, partly due to the World Trade Organization.
Однако протекционизм удалось сдержать - отчасти, благодаря ВТО.
Still, rich country drug purchasers, however, should not fear the worst:
Однако покупатели лекарств в богатых странах не должны боятся худжего:
Still, they occupy a mere 8.5% of corporate boardroom seats.
Однако женщины занимают лишь 8,5% мест в советах директоров корпораций.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung