Beispiele für die Verwendung von "switches" im Englischen mit Übersetzung "изменять"
Übersetzungen:
alle1222
переключаться420
переключать274
переключатель216
изменять94
выключатель88
изменение35
коммутатор14
включатель10
хлыст6
свитч4
переходить на использование2
переставлять2
andere Übersetzungen57
Pressure switches convert a pressure change into an electrical switching function.
Мембранные переключатели позволяют преобразовать изменение давления в электрическую коммутацию.
The Task Force took note of the results presented including a case study on transport focusing on PM, in Germany, that had considered technical measures, switches in the car fleet and non-technical measures.
Целевая группа приняла к сведению представленные результаты, включая тематическое исследование по транспорту с уделением особого внимания ТЧ в Германии, в ходе которого изучались технические меры, изменения в составе парка автомобилей и технические меры.
To resolve this issue, identify and stop the process that is already using the ports required for ADAM or run Exchange 2007 setup with command line switches to override the default ADAM port assignments.
Для решения этой проблемы определите и остановите процесс, использующий нужные для ADAM порты или запустите настройку Exchange 2007 с переключателями в командной строке, чтобы изменить назначение порта ADAM по умолчанию.
Major factors contributing to this decline are control measures for large stationary sources (cyclones, wet scrubbers, fabric filters and especially electrostatic precipitators), changes in vehicle fuel quality (decrease in lead and sulphur content), changes in vehicle engine design and exhaust treatment, and fuel switches in domestic heating.
Основные факторы, способствующие этому сокращению- это меры по борьбе с загрязнением воздуха крупными стационарными источниками (циклонные уловители загрязнителей, мокрые скрубберы, матерчатые фильтры и, особенно, электростатические уловители загрязнителей), изменения в качестве топлива транспортных средств (уменьшение содержания свинца и серы), изменения в конструкции двигателей транспортных средств и очистке выхлопных газов, а также использования другого топлива для коммунального отопления.
Sometimes you need to switch or rotate cells.
Иногда требуется изменить направление, в котором располагаются ячейки.
To preview your changes, switch to Datasheet view.
Для предварительного просмотра внесенных изменений переключитесь в режим таблицы.
You can always switch back if you change your mind
Если вы передумаете, то в любой момент можете отменить изменение
We need to redirect the traffic, need to switch DNS.
Нам нужно перенаправить трафик, нужно изменить DNS.
Can I switch plans if I have a trial subscription?
Можно ли изменить план, если я использую пробную подписку?
To edit that thing, you must switch to Slide Master view.
Чтобы изменить этот элемент, вам необходимо перейти в режим "Образец слайдов".
If necessary, switch the type of reference by doing the following:
При необходимости измените тип ссылки, выполнив следующие действия.
Pressure switches convert a pressure change into an electrical switching function.
Мембранные переключатели позволяют преобразовать изменение давления в электрическую коммутацию.
Note: Switching fonts could affect the spacing between lines and paragraphs.
Примечание: При изменении шрифта интервалы между строками и абзацами могут измениться.
She's using the magnet to reverse polarities and flip the switch!
С помощью магнита она изменит полярность и остановит поезд!
You can also switch to a different identity model if your requirements change.
При изменении потребностей в будущем вы сможете перейти на другую модель удостоверений.
Let’s switch to Normal view and have a look at these changes.
Давайте перейдем в режим "Обычный" и посмотрим на эти изменения.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung