Beispiele für die Verwendung von "texted" im Englischen

<>
Mom texted, she and George are gonna be boarding soon. Мама написала, они с Джорджем скоро пойдут на посадку.
I texted and called you a number of times. Я звонил и писал тебе миллион раз.
I texted you that I wanted you to drink the coffe and study. Я написал, чтобы вы выпили кофе и позанимались.
Sadie texted me saying there is an ice luge! Сейди пишет, что там есть ледяная гора!
You texted her asking if she wanted to see Mr Pecker in person? Вы написали ей, хотела бы она встретиться с мистером Пекером лично?
Look, when I texted him that, I was just being flirty. Слушай, когда я ему писала, я просто кокетничала.
Because you went on a date two months ago and she never texted you? Потому что ты сходил на свидание два месяца назад и она не разу тебе не написала?
Just as he texted me that he did not want his generation to be responsible for strangling Greece, I, too, refuse to be part of a generation of leftists responsible for allowing a fascist and racist to win the French presidency. Он писал мне, что не хочет, чтобы его поколение было виновно в удушении Греции, я отказываюсь быть частью того поколения левых сил, которое готово позволить фашисту и расисту победить на президентских выборах во Франции.
My mother texted, saying she's allowing the party, so long as no one touches her fancy dishes and glasses. Моя мама написала, что она разрешает вечеринку, если никто не прикоснется к ее дорогим блюдам и бокалам.
While you were filling the tank, I may have been so angry, I texted your wife with the news that you took that judge offer. Возможно, пока ты заправлял бак, я была в такой ярости, что написала твоей жене СМС-ку, что ты решил стать судьёй.
I'm not really sure how you got my number, but I like how you took the initiative and texted me where you wanted us to meet. Я не совсем уверена, откуда у тебя мой номер, но мне нравится, что ты взял инициативу и написал мне место для встречи.
And then you can also text the fish. Такде можно написать SMS-сообщение рыбе.
Wait, you're not texting any lowlifes are you? Погоди, ты ведь не пишешь каким-нибудь подонкам, так?
The text talks about her being an alcoholic reprobate. Тут написано, что она алкоголичка и распутница.
All right, you see that weasel texting on his phone? Так, видишь этого хорька, который пишет СМСки?
I'll text you if we get a break. Я тебе напишу, если нам дадут передышку.
Call or text +254 736542304 (from 7:00 to 21:00) Звоните или пишите SMS +254 736542304 (с 7: 00 по 21:00)
ASEAN government officials have since met to draft a text. После этого представители правительств стран АСЕАН встретились для написания документа.
Notifications themselves are short — up to 120 characters — strings of custom text. Уведомления — это короткие (не более 120 символов) строки текста, который пишете вы сами.
Text me your flight information, and I'll be there. Напиши мне номер рейса, и я тебя встречу.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.