Beispiele für die Verwendung von "touched" im Englischen mit Übersetzung "трогать"

<>
Then I touched my peen. Затем я трогал свой пен.
His kindness touched my heart. Его доброта тронула моё сердце.
The ampicillin - never touched it. Ампициллин - не тронутый.
His sad story touched my heart. Его печальная история тронула моё сердце.
And it touched you so deeply. И это так тебя тронуло.
I know who touched the cartridge case. Я знаю, кто трогал гильзу.
It's touched Meredith and myself deeply. Это тронуло Мередит и меня до глубины души.
And backstage, the ringmaster touched my tent pole. И за сценой инспектор манежа трогал мой стояк.
He touched us deeply in his own words. Он нас тронул своей исповедью.
All the guests were touched by her hospitality. Все гости были тронуты её гостеприимством.
The same hands that tortured animals touched your body. Ауэрбах трогал тебя теми же руками, которыми мучил животных.
They're never to be touched without proper protection. Никогда не трогайте из голыми руками.
I have touched glitter in the last 24 hours. Я трогала блестки в последние 24 часа.
Has he ever kissed you or touched you indecently? Он никогда не целовал тебя или не трогал?
Last time someone touched her they got a cracked kneecap. Она колено сломала тому, кто её тронуть пытался.
And instead, created a story that touched our audiences deeply. Он создал историю, которая глубоко тронула публику.
The last time you touched me, things got out of control. Последний раз когда ты меня трогал, дело вышло из-под контроля.
And for Sharon, who was touched by the shadow of evil. И для Шарон, Которая была тронута тенью зла.
And I'm touched, so that tears come to my eyes. Я тронута этим до слез.
You pretended to get my finger prints but you touched my breast instead! Вы заявили, что возьмёте у меня отпечатки пальцев, а вместо этого трогаете мою грудь!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.