Ejemplos de uso de "traces" en inglés con traducción al ruso

<>
He traces the edges of the individual networks and then color codes them. Он отслеживает границы индивидуальных сетей и маркирует их цветом.
Traces of gauze and adhesive. Следы марли и клея.
Review the status of pending or completed message traces Просмотр состояния ожидания или завершения трассировок сообщений
It is no coincidence that a well-known book on developmental psychology bears the title The Scientist in the Crib, a work that traces the parallels between small children's behavior and the processes and research strategies that are usual in science. Это не совпадение, что известная книга по психологии развития называется "Ученый в колыбели", работа, которая прослеживает параллели между поведением маленьких детей и процессами и стратегиями исследований, которые являются обычными в науке.
Big Tito's I P. Address traces back to a house in Fort Wayne, Indiana. I.P адрес Большого Тито отследили до дома в Форт Уэйне, штат Индиана.
Natural antihistamines, traces of animal dung. Природные антигистамины, следы навоза.
You can check the status of pending or completed message traces. Можно просмотреть состояние ожидания или завершения трассировки сообщений.
That, combined with traces of carbon, potassium nitrate and sulfur, tells me the explosives used in the heist are essentially untraceable. Это, в сочетании со следами углерода, нитрата калия и серы, говорит мне, что взрывчатые вещества, использованные при ограблении отследить невозможно.
There were traces of tetraethyl lead. Там были следы тетраэтилсвинца.
To move to the View pending or completed traces link, press Shift+Tab. Чтобы перейти к ссылке Просмотр ожидающих или завершенных трассировок, нажмите клавиши SHIFT+TAB.
Similarly, presentations and interventions from participants stressed the availability of expertise to effectively implement export controls thus preventing illegal transfers, and to conduct traces on illegal firearms. Точно так же презентации и выступления участников подчеркнули наличие квалификации для эффективного осуществления экспортного контроля, чтобы тем самым предотвращать нелегальные передачи и производить отслеживание нелегального огнестрельного оружия.
Their traces can still be found. Их следы ещё можно обнаружить.
Message traces containing data that is more than 7 days old are automatically deleted in the EAC after 10 days. Трассировки, включающие данные старше 7 дней, автоматически удаляются из Центра администрирования Exchange (EAC) через 10 дней.
In addition, the Central Bank of Brazil traces individuals'and entities'funds under request (including those linked to terrorist organisations and terrorism financing according to the United Nations Security Council lists). Помимо этого, Центральный банк Бразилии отслеживает передвижение финансовых средств физических и юридических лиц по соответствующим просьбам (в том числе и тех, которые связаны с террористическими организациями и финансированием терроризма, согласно соответствующим перечням Совета Безопасности Организации Объединенных Наций).
I found traces of polymethyl methacrylate. Я нашел следы полиметилметакрилата.
You’ll be warned if you’re nearing the threshold of the amount of traces you’re allowed to run over a 24 hour period. В случае приближения к максимальному количеству трассировок, разрешенных за одни сутки, появится предупреждение.
She found traces of hand sanitizer. Она нашла следы дезинфектора для рук.
In the resulting UI, the list of traces is sorted based on the date and time that they were submitted, with the most recent submissions appearing first. В появившемся пользовательском интерфейсе список трассировок будет отсортирован по дате и времени их передачи, начиная с самых последних.
There were traces of ammonium nitrate, Dad. Там были найдены следы нитрата аммония.
When you download and view a message trace report, either from the View pending or completed traces UI in the EAC or from a notification email, its contents depend on whether you have selected the Include message events and routing details with report option. Если вы загружаете и просматриваете отчет о трассировке сообщений из пользовательского интерфейса Просмотреть ожидающие и завершенные трассировки в Центре администрирования Exchange или из уведомления по электронной почте, его содержимое зависит от того, был ли выбран параметр Включить в отчет сведения о событиях и маршрутизации.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.