Beispiele für die Verwendung von "trap" im Englischen mit Übersetzung "западня"
Übersetzungen:
alle540
ловушка345
западня38
поймать23
капкан22
получать14
захватывать9
люк6
заманивать в ловушку4
улавливать3
уловитель2
задерживать1
andere Übersetzungen73
They bickered among themselves and fell into a trap.
Они спорили друг с другом, и в результате попали в западню.
It's a vicious circle, technically known as a poverty trap.
Это замкнутый круг, формально известный как "западня бедности".
The key here is to avoid the trap of protectionism and international isolation.
Решение проблемы здесь заключается в попытке избежать западни протекционизма и международной изоляции.
If you only knew the trap we're setting for that little wretch.
Если б ты только знала, какую западню мы приготовили для той стервы.
That trap was the phony belief that capital and power can be made separate.
Так в чем же заключалась эта западня? В фальшивой фразе о том, что капитал и власть, не должны совмещаться.
And as the World Bank recently noted, women are stuck in a productivity trap.
Как отметил Международный Банк, женщины попали в западню производительной мощности.
I found out someone's setting a trap for you and I wanted to warn you.
Я пришла предупредить тебя, что готовится западня.
But from the American point of view, the international role of the dollar was a trap.
Но с точки зрения американцев международная роль доллара была настоящей западней.
They must avoid the “emperor’s trap” of hearing only about the beauty of their new clothes.
Они должны избегать «императорской западни», когда они слышат только о своей красоте и новой одежде.
“We all have to be careful of the Who Wants to Be a Millionaire trap,” Evans says.
«Всем нам надо опасаться той западни, в которую превратилась телеигра "Кто хочет стать миллионером?", — говорит Эванс.
The leisure trap thus keeps both the best educated and the least educated out of the workplace.
Западня досуга, таким образом, оставляет как самых высокообразованных, так и людей, не имеющих образования, вне рабочих мест.
We must not fall into the trap of thinking of a civilization as something static, fixed and unchangeable.
Нам следует избегать западни, думая, что цивилизация есть нечто статичное, постоянное и неизменное.
Today, many States find themselves caught in a “conflict trap” where continued armed violence and insecurity cripples development prospects.
Сегодня многие государства ощущают себя пойманными в «западню конфликтов», когда продолжающееся вооруженное насилие и незащищенность граждан наносит ущерб перспективам развития.
The trap for politicians like Sarkozy lies in adding new layers of state bureaucracy instead of trying to dismantle and deregulate.
Западней для политиков вроде Саркози является добавление новых слоев государственной бюрократии вместо демонтажа и дерегуляции.
To be sure, this is a dangerous product, and it did cause many families to fall into an unsustainable debt trap.
Надо отметить, что это опасный продукт, и он, в действительности, стал причиной того, что многие семьи попали в непосильную долговую западню.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung