Beispiele für die Verwendung von "tries" im Englischen mit Übersetzung "пытаться"

<>
She tries to belittle me. Она пытается принизить меня.
Your blood tries to boil. Ваше тело пытается вскипеть.
She always tries to help others. Она всегда пытается помочь другим.
He tries to have sex with himself. Он пытается заняться сексом сам с собой.
My father tries to abstain from drinking. Мой отец пытается воздержаться от питья.
By the way, the aphid tries to escape. Кстати, тля пытается убежать.
Tries to scare Alice, break up the relationship. Пытался напугать Элис, разрушить их отношения.
He always tries to have his own way. Он всегда пытается пойти своим путём.
Estranged husband tries to break down the door. Живущий отдельно муж пытается взломать дверь.
Comes in here, tries to break things up. Он приходит сюда, пытается все крушить.
She starts screaming, he tries to shut her up. Она кричит, он пытается заткнуть её.
Sometimes the regime tries to cover up the killings. Иногда режим пытается покрыть эти убийства.
And if I am, she tries to everything up. И если это так, то она пытается все испоганить.
One side feeds you, the other tries to kill you. Одна сторона кормит тебя, другая пытается убить.
Leopard cub kills baboon and tries to adopt its baby. "детеныш леопарда убивает бабуина и пытается усыновить его ребенка".
Your wife tries to give up peds surgery on me. Твоя жена пытается перевесить на меня детскую хирургию.
And what happens when the teacher tries to assert order? А что происходит, когда учитель пытается навести порядок?
Well, it's a theory that tries to answer the question: Это теория, которая пытается найти ответ на вопрос:
Diplomacy tries to lower the temperature; the demotic paradigm raises it. Дипломатия пытается снизить градус накала, а демотическая модель повышает его.
Word tries to move everything around to make the picture fit. Word пытается передвинуть текст вокруг так, чтобы рисунок поместился на странице.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.