Beispiele für die Verwendung von "underestimate" im Englischen mit Übersetzung "недооценивать"

<>
Don't underestimate the problem. Не стоит недооценивать эту проблему.
We should not underestimate it. Мы не должны недооценивать его.
You severely underestimate me, deary. Ты слишком недооцениваешь меня, дорогуша.
So, don't underestimate that. Не нужно это недооценивать.
Don't underestimate my power. Не недооценивай мои силы.
Never underestimate the power of prayer. Никогда не недооценивай силу молитвы.
women systematically underestimate their own abilities. женщины постоянно недооценивают свои способности.
Never underestimate the power of flash cards. Никогда не недооценивайте силу карточек для запоминания.
Fourth, no one should underestimate US institutions. В-четвёртых, нельзя недооценивать американские институты.
We cannot afford to underestimate this problem. Мы не можем себе позволить недооценивать эту проблему.
Well, you should never underestimate my caboose. Не надо недооценивать мой камбуз.
No one should underestimate Hamas's extremism. Нельзя недооценивать экстремизм Хамаса.
Also, do not underestimate their intelligence and cunning. Также, не стоит недооценивать их интеллект и коварство.
Never underestimate the power of a good bromance. Никогда не надо недооценивать силу хорошего броманса.
But one should not underestimate India’s problems. Но не стоит недооценивать проблемы Индии.
Yet experts and partners often underestimate our determination. Однако эксперты и партнеры часто недооценивают нашу решимость.
Many commentators underestimate the prime minister's powers. Многие комментаторы недооценивают власть премьер-министра.
Yet some strategic experts continue to underestimate it. Тем не менее, существуют эксперты по стратегии, которые продолжают её недооценивать.
Never underestimate the power of a man in love. Никогда не недооценивай мощь влюбленного мужчины.
First, no one should underestimate the next US president. Первый урок, никто не должен недооценивать следующего президента США.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.