Beispiele für die Verwendung von "wait" im Englischen mit Übersetzung "ожидать"
Übersetzungen:
alle3617
ждать1502
ожидать640
поджидать616
дожидаться333
ожидание67
выжидать44
прождать16
пережидать9
обождать1
andere Übersetzungen389
Every second we wait lets those battleships get closer.
С каждой секундой ожидания их линкоры всё ближе.
Now residents wait in terror for the “rebels” to arrive.
Теперь жители с ужасом ожидают прихода "ополченцев".
How long to wait before sending delay DSN messages to senders.
Время ожидания перед отправкой уведомления о задержке доставки сообщения отправителям.
Just get him off the wait list and out of your hair.
Просто убрать его из листа ожидания и избавить вас от него.
The jockeys used to wait outside, the trainers sat in the corridor.
Жокеи ожидали в столовой, а тренеры сидели в коридоре.
But a wait of greater length might produce nothing but added noise.
Однако такое ожидание может не принести ничего кроме дополнительной неразберихи.
But not all patients on the transplant wait list are so fortunate.
Но не все пациенты в списке ожидания на пересадку такие счастливчики.
And you keep tossing, to wait for the next head, to get excited.
И продолжаете бросать, ожидая следующей решки чтобы снова обрадоваться.
Many litigants continue to wait for years for their cases to be heard.
Многие стороны в судебном процессе по-прежнему годами ожидают рассмотрения своих дел.
Delaying entry into EMU could make sense if a longer wait produced more information.
Отсрочка с вступлением в ЭВС могла бы иметь смысл, если бы более продолжительное ожидание обеспечивало лучшую информированность.
So, the next 24 or so hours could be a long wait for traders.
Итак, последующие 24 часа могут быть длительным ожиданием для трейдеров.
You had to wait around, wear makeup, they didn't give you your donuts.
Тебе приходилось слоняться в ожидании, постоянно гримироваться, они не давали тебе твои пончики.
After the custom greeting is played, the server will wait for the caller's input.
После воспроизведения настраиваемого приветствия сервер будет ожидать ввода варианта абонентом.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung