Beispiele für die Verwendung von "wake" im Englischen mit Übersetzung "будить"

<>
Wake not a sleeping lion. Не будите спящего льва.
Don't wake him up. Не буди его.
Sura, wake up the kids! Сура, буди детей!
Lets go wake up Ido. Пойдем будить Идо.
I wake him up at 6 every morning. Каждое утро я бужу его в 6.
If someone knocks, don't wake me up. Если кто будет стучать, не буди меня.
I s not right to wake our families at this hour. Нельзя будить наших домочадцев в такой час.
I won't wake him up, I just want the Kleenex. Я его и не бужу, просто хочу достать салфетку.
Don't wake me up and throw your failures in my face. Не надо меня будить и сообщать о том, что ты накосячил.
She used to wake me up every morning by licking my feet. Каждое утро она будила меня тем, что облизывала мои пятки.
She had an early meeting so she'd asked me not to wake her. Ей надо было рано вставать, поэтому она просила меня ее не будить.
I didn't want to call and wake her if she was sleeping, but I'll give her a call now. Не хотела звонить и будить её, если она спит, но я позвоню ей сейчас.
If guards could not see his face when he rolled over at night, he said they would wake him to roll back over. Если охранники не видели его лица, когда он переворачивался в постели ночью, то, по его словам, его будили и заставляли перевернуться на спину.
The electorate is experiencing the greatest slump since 1929 like a bad dream that is half over - and politicians don't want to wake them up. Электорат сейчас переживает самый большой экономический спад с 1929 года как большой сон, который наполовину закончен - и политики не хотят будить этот электорат.
So, I run over to Gene, and I wake him up, and I say, "Gene, don't freak out, I think the hotel's on fire." Поэтому я бегу к Джину, бужу его и говорю: "Джин, без паники, по-моему, в отеле пожар."
So, right next to my bed I keep a notebook, a journal, with a special pen that has a light on it, LED light, because I don't want to turn on the light and wake up my wife. Рядом с кроватью я оставляю тетрадь, журнал со специальной ручкой с фонариком, светодиодом, ведь я не хочу включать свет и будить мою жену.
Whoa, we're not waking that thing up. Стоп, мы не будем её будить.
I'm kinda dopey when I get waked up. Я немного одурманенный, когда меня будят.
By scaring you in your dream and waking you up? Пугая тебя в твоем же сне и будя?
Much better to be woken by the birds than by an alarm. Гораздо лучше, когда будят птички, чем когда будит будильник.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.