Beispiele für die Verwendung von "waving" im Englischen
He was waving the gun around, showing it off.
Он крутил этот пистолет в руках, наставлял его в разные стороны.
Is there a reason you're waving Patterson off this case?
Почему вы не даёте Петерсон копаться в этом деле?
Like, for example, this flag waving, right in front of the veterinary facility.
Например, вот этот флаг, развевающийся перед ветеринарной клиникой.
I expected you to go at least a month before waving the white flag.
Я ожидал, что ты протянешь хотя бы месяц, прежде чем поднимешь белый флаг.
In haste, the IMF arrived on the scene, waving $10 billion at the problem.
Торопливо, на сцене появился МВФ, пытаясь загасить эту проблему 10 миллиардами долларов.
Risky asset markets, however, are ignoring the red flags that the bond markets are waving.
Между тем, рынки рискованных активов продолжают игнорировать красные флаги, наблюдаемые на рынках облигаций.
Everybody ran to his chair: there was screaming; there was yelling, waving of their dossiers.
Все побежали к его месту, был шум, был гам, размахивание папками.
That said, there are some near-term hurdles for bulls to navigate before waving the all-clear flag.
При этом есть некоторые краткосрочные преграды, для быков, чтобы после они смогли спокойно продвигаться.
Well, it sounds to me like what you did was attack a man That was waving a white flag.
По-моему, вы просто напали на человека, который поднял белый флаг.
It's nice because this is the moment when Chief dies, that he looks up and sees this harlequin figure waving all the people away.
Это интересно, момент, когда Главный погибает, он оглядывается и видит смешную фигурку разгоняющую людей.
These, however, don't really depend on occasional military victories; the national identities of a people do not change as quickly as the flags waving over cities sometimes do.
Однако в реальности это не зависит от случайных военных побед: национальная принадлежность людей не меняется так же быстро, как иногда меняются флаги, развевающиеся над городами.
In a football match, the rituals - the flag waving, the national anthems, the collective chants -and the language that is employed (the match starts with a "breakout of hostilities," one "bombs" the goal, blows up the defense, launches "missile") reinforce the perception of war by other means.
В футбольном матче такие ритуалы, как развевающиеся флаги, национальные гимны и коллективное пение, а также используемая терминология укрепляют восприятие альтернативного вида войны.
The President: With regard to paragraph 13, on waving the requirements to declare a meeting open, I should like to endorse the practical suggestion that has been made at previous sessions, namely, that each delegation designate someone to be present in the meeting rooms at the scheduled times.
Председатель (говорит по-английски): Что касается пункта 13, об отмене правила, определяющего условия, наличие которых необходимо для объявления пленарного заседания открытым, то я хотел бы поддержать практическое предложение, вносившееся на предыдущих сессиях, а именно, чтобы каждая делегация обеспечивала присутствие в зале заседаний в назначенное время хотя бы одного из своих членов.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung