Beispiele für die Verwendung von "write" im Englischen mit Übersetzung "запись"

<>
About read and write access Чтение и запись данных
Cannot Write to CMS Data Path Не удается выполнить запись в путь к данным кластерного сервера почтовых ящиков
Write and publish a new post Создание и публикация записи
Makes proper use of write permissions Надлежащим образом применяет разрешения на запись.
Read and write with Business Management API Чтение и запись с помощью API Business Management
Cannot write to the Exchange organization container Не удается выполнить запись в контейнер организации Exchange
You can even give them Write permissions. Вы даже можете предоставить разрешение на запись.
Graph API - Read and write to Graph API. API Graph: чтение и запись в API Graph.
Don’t grant Write access to anyone else. Не предоставляйте доступ Запись больше никому.
She used to write that in my lunchbox. Она используется для записи, что в моей коробке для завтрака.
To write a new post, tap googleplus_newpost. Чтобы создать запись, коснитесь элемента googleplus_newpost.
Review the write scope, and change it as necessary. Просмотрите область записи и при необходимости измените ее.
Modify, Read and Execute, List Folder Contents, Read, Write «Изменение», «Чтение и выполнение», «Список содержимого папки», «Чтение», «Запись»
Select one of the two following Write scope options: Выберите один из двух следующих параметров для пункта Область записи.
Click OK again to accept write permissions if applicable Снова нажмите «OK», чтобы принять разрешения на запись, если они используются.
Exchange Setup requires write access to the target install computer. Программе установки Exchange требуется доступ на запись для конечного компьютера.
The managed folder assistant did not write to the audit log. Помощнику для управляемых папок не удается выполнить запись в журнал аудита.
None (items in the Drafts folder are exempt from copy on write) Нет (элементы в папке "Черновики", для которых отменено копирование при записи)
Addressed issue where I/O recursion caused Unified Write Filter to deadlock. Устранена проблема, при которой рекурсия ввода-вывода приводила к взаимоблокировке объединенного фильтра записи.
Determines what audience will be selected by default, when requesting write permissions. Определяет, какая аудитория будет выбрана по умолчанию при запросе разрешений записи.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.