Beispiele für die Verwendung von "writes" im Englischen

<>
“Politics always attract extra attention,” Darkside writes. «Политика всегда привлекает к себе внимание, — написал Darkside.
She writes me every week. Она пишет мне каждую неделю.
The script writes this information to .csv files with one operation per row. Сценарий записывает эти сведения в CSV-файлы (одна операция на каждой строке).
All writes require the new format. Все запросы на запись требуют использования нового формата.
Courtney's dad writes jingles. Папа Кортни сочиняет джинглы.
What he writes touches me very deeply. То, что он написал, очень глубоко меня тронуло.
As Evelyn writes this month: Вот что пишет Эвелин в этом месяце:
That night, he goes home and writes and records a song dedicated to her. Тем вечером, он отправляется домой, пишет и записывает песню, посвященную ей.
Billi writes about climbing and keeps records on every person who summits Everest. Билли пишет про восхождения и хранит записи о каждом, кто добрался до вершины Эвереста.
She writes music on her guitar. Она сочиняет музыку на гитаре.
The newspaper writes that one of the elephants had babies. В газете написано, что у одной из слоних родились слонята.
“Growth is slowing,” he writes. «Рост замедляется, – пишет он.
(Set-content is the part of the cmdlet that writes the XML to the file.) (Set-content — это часть командлета, который записывает XML в файл.)
This example writes the Safe Senders List for the mailbox john@contoso.com to Active Directory. В этом примере показана запись списка надежных отправителей для почтового ящика john@contoso.com в Active Directory.
“This isn’t innovative at all,” one of them writes. " Да, совсем не инновационно, - написал один из них.
She writes Twilight fan-fiction. Она пишет фанфики о "Сумерках".
An ordinary shutdown of the Exchange Transport service writes all uncommitted transaction log entries to the queue database. При нормальном завершении работы служба Транспорт Exchange записывает все несохраненные элементы журнала транзакций в базу данных очереди.
This is a one-way write from Active Directory to the metabase; the metabase never writes to Active Directory. Это однонаправленная запись из службы Active Directory в метабазу; запись из метабазы в службу Active Directory никогда не выполняется.
If he writes the king now, they can publish the banns in time. Если прямо сейчас написать королю письмо, возможно, имена в церкви вывесят вовремя.
He writes about the garbage. Он писал об отбросах.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.