Beispiele für die Verwendung von "went on" im Englischen

<>
Tom went on a business trip last week. Tom salió en un viaje de negocios la semana pasada.
They went on arguing for hours. Ellos continuaron discutiendo durante horas.
He went on talking as though nothing had happened. Siguió hablando como si nada hubiera pasado.
He went on reading the book as if nothing had happened. Siguió leyendo el libro como si nada hubiera pasado.
As time went on, people grew more and more concerned about the matter. A medida que pasaba el tiempo, la gente se iba preocupando cada vez más por la cuestión.
I don't know what went on last night, but they're not speaking to each other this morning. No sé qué pasó anoche, pero ellos no se hablaban esta mañana.
What's going on here? ¿Qué está pasando aquí?
The show must go on. El show debe continuar.
Push the green button, and the light goes on. Oprime el botón verde y la luz se enciende.
See what's going on outside. Mire qué pasa afuera.
This gives me the strength to go on. Esto me da fuerzas para continuar.
Push the green button and the will light go on. Oprime el botón verde y la luz se enciende.
As time goes on, grief fades away. Conforme pasa el tiempo, el dolor se desvanece.
I was too tired to go on working. Yo estaba demasiado cansado para continuar trabajando.
No one knows what's really going on. Nadie sabe qué está pasando en verdad.
She was too tired to go on working. Ella estaba demasiado cansada para poder continuar trabajando.
I don't know what's going on. No sé qué está pasando.
I'm so tired that I can't go on. Estoy tan cansado que no puedo continuar.
No one really knows what’s going on. Nadie sabe en realidad qué está pasando.
Go straight, then take the second street to the left and turn immediately again to the right. That will be Karlova Street and then you should keep going straight across Charles Bridge to Mostecka Street and on to Malostranské Square. Sigue recto, entonces toma la segunda calle a la izquierda y gira inmediatamente a la derecha de nuevo. Esa será la calle Karlova y después deberías continuar recto a través del puente Carlos hacia la calle Mostecká y hasta la plaza Malostranské.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.