Beispiele für die Verwendung von "été" im Französischen mit Übersetzung "geben"
Votre nom nous a été donné par des relations d'affaires
Ihr Name wurde uns von Geschäftsfreunden gegeben
Il y a une rumeur comme quoi de l'or aurait été trouvé dans la vallée.
Es gibt ein Gerücht, dass im Tal Gold gefunden wurde.
Il y a de nombreuses fautes dans ce livret, comme il a apparemment été publié à la va vite.
In diesem Textbuch gibt es zahlreiche Fehler, da es ziemlich hastig herausgegeben wurde.
Je n'avais jusqu'alors jamais compris pourquoi l'éternité avait été faite. C'est pour laisser à certains d'entre nous une chance d'apprendre l'allemand.
Ich wußte vorher nie, warum es die Ewigkeit gibt. Sie gibt einigen von uns die Chance, Deutsch zu lernen.
Un certain nombre de tickets sont pré-vendus.
Eine bestimmte Anzahl von Eintrittskarten gab es im Vorverkauf zu erstehen.
Sans air, les être vivants ne pourraient vivre.
Wenn es keine Luft gibt, können Lebewesen nicht leben.
Il me donna à entendre que son temps était compté.
Er gab mir zu verstehen, dass seine Zeit knapp bemessen sei.
Elle rendit son exposé après que la date limite fut passée.
Sie gab ihr Referat ab, nachdem der Abgabetermin abgelaufen war.
Le ministre s'est refusé à accorder une entrevue aux journalistes.
Der Minister weigerte sich, den Reportern ein Interview zu geben.
Des efforts sont faits pour interdire la publicité à la télévision.
Es gibt Bestrebungen, Fernsehwerbung zu verbieten.
Il y a des guerres qui sont déclarées mais jamais menées.
Es gibt Kriege, die erklärt werden, aber nie gekämpft werden.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung