Beispiele für die Verwendung von "était visible" im Französischen

<>
La rue était difficilement visible à cause de l'épais brouillard. Wegen des dichten Nebels wurde die Straße schwer erkennbar.
Aucune étoile n'était visible cette nuit-là. Nicht ein Stern war in jener Nacht zu sehen.
Il était assez fort pour aider son père à la ferme. Er war stark genug, um seinem Vater auf der Farm zu helfen.
Il n'y avait encore aucun signe visible du printemps. Es gab noch keine sichtbaren Anzeichen für den Frühling.
Il était une fois un roi qui avait trois filles. Es war einmal ein König, der drei Töchter hatte.
Le cycle des saisons est très visible au Canada. In Kanada ist der Kreislauf der Jahreszeiten klar erkennbar.
Elle fit comme si elle était malade. Sie tat so, als wäre sie krank.
Le poète romantique Novalis a écrit : « Un enfant est un amour devenu visible. » Lui-même n'a pas d'enfant. Der romantische Dichter Novalis schrieb: " Ein Kind ist eine sichtbar gewordene Liebe." Er selbst hatte kein Kind.
Il était mu par la soif de vengeance. Er wurde von Rache getrieben.
La lune est déjà visible. Der Mond ist schon erschienen.
La potence était déjà dressée sur la place. Auf dem Platz stand schon der Galgen.
L'île commença à être visible. Die Insel kam in Sicht.
Le sommet du Mt Fuji était couvert de neige. Der Fujigipfel war mit Schnee bedeckt.
L'ombre du bâton est visible. Der Schatten des Stabes ist sichtbar.
Elle était toute bouleversée. Sie war ganz aufgewühlt.
Cette étoile est visible à l'œil nu. Der Stern ist mit bloßem Auge sichtbar.
Mon cœur était rempli de joie. Mein Herz war voller Freude.
Il n'y avait pas de danger visible. Es gab keine sichtbare Gefahr.
La nourriture était épouvantable, cependant je ne m'en suis pas plaint. Das Essen war schrecklich, trotzdem habe ich mich nicht darüber beschwert.
À chaque fois que je suis allé pour la voir, elle était déjà sortie. Jedes Mal, wenn ich sie besuchen kam, war sie schon ausgegangen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.