Beispiele für die Verwendung von "affaires" im Französischen

<>
Ce ne sont pas mes affaires ! Das sind nicht meine Sachen!
Mêle-toi de tes affaires Kümmere dich um deine Geschäfte
Mets tes affaires hors du passage ! Räum bitte Deine Sachen aus dem Durchgang.
Nous faisons de bonnes affaires. Die Geschäfte laufen gut bei uns.
Je voudrais aller chercher mes affaires. Ich möchte meine Sachen abholen.
À nouvelles affaires, nouveaux conseils Zu neuen Geschäften neue Ratschläge
Ramasse tes affaires et va-t'en. Nimm deine Sachen und geh.
Ses sales affaires sont enfin dévoilées. Seine schmutzigen Geschäfte sind endlich aufgeflogen.
Ne mettez pas vos affaires dans le passage. Stellen Sie ihre Sachen nicht in den Durchgang.
Nous sommes en affaires avec de nombreux pays. Wir machen mit vielen Ländern Geschäfte.
Ne mets pas tes affaires dans le passage. Stell deine Sachen nicht in den Durchgang.
Nous faisons des affaires avec de nombreux pays. Wir machen mit vielen Ländern Geschäfte.
Occupe-toi juste de tes affaires, je te prie. Kümmer dich bitte einfach um deine Sachen.
Quand les affaires tourneront, nous parlerons d'une augmentation. Sprechen wir über eine Gehaltserhöhung, wenn das Geschäft läuft.
Occupez-vous juste de vos affaires, je vous prie. Kümmern Sie sich bitte einfach um Ihre Sachen.
Après une saison estivale morose, les affaires commencèrent à reprendre. Nach einer flauen Sommersaison belebte sich das Geschäft.
Je n'aime pas porter les affaires d'autres gens. Ich trage nicht gerne die Sachen von anderen Leuten.
Les règles de mon office ne m'autorisent pas à intervenir dans les affaires courantes. Die Regeln meines Amtes erlauben es mir nicht, in laufende Geschäfte einzugreifen.
Suite à mon régime, je me suis acheté de nouvelles affaires. Nach meiner Diät habe ich mir neue Sachen gekauft.
Les règles de ma fonction ne m'autorisent pas à intervenir dans les affaires courantes. Die Regeln meines Amtes erlauben es mir nicht, in laufende Geschäfte einzugreifen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.