Beispiele für die Verwendung von "aurait" im Französischen mit Übersetzung "haben"
Mais tu sais bien que cela aurait des conséquences néfastes.
Aber du weißt ja, dass das Übles zur Folge hätte.
Il a étudié durement ; autrement il aurait échoué de nouveau.
Er hat fleißig gelernt; sonst wäre er ja erneut durchgefallen.
Il a dit la vérité sinon il aurait été puni.
Er hat die Wahrheit gesagt, andernfalls wäre er bestraft worden.
Ça aurait été mieux si tu ne l'avais pas dit.
Es wäre besser gewesen, wenn du das nicht gesagt hättest.
Cela aurait été gentil si tu m'avais un peu aidé.
Es wäre nett gewesen, wenn du mir ein bisschen geholfen hättest.
S'il avait eu du temps, il nous aurait rendu visite.
Wenn er Zeit gehabt hätte, hätte er uns besucht.
Eût-il eu connaissances des faits, l'accident aurait pu être évité.
Wären ihm die Umstände bekannt gewesen, hätte man den Unfall verhindern können.
Il se consola avec la pensée que ça aurait pu être pire.
Er tröstete sich mit dem Gedanken, dass es schlimmer hätte sein können.
S'il n'avait pas été paresseux, il aurait pu être riche.
Wäre er nicht faul gewesen, hätte er reich sein können.
C'était si calme qu'on aurait pu entendre une aiguille tomber.
Es war so so still, dass man eine Stecknadel hätte fallen hören können.
S'il avait eu connaissance des faits, l'accident aurait pu être évité.
Wären ihm die Umstände bekannt gewesen, hätte man den Unfall verhindern können.
Ça aurait été mieux si tu lui avais demandé quel chemin tu devais prendre.
Es wäre besser gewesen, wenn du ihn gefragt hättest, welchen Weg du nehmen sollst.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung