Beispiele für die Verwendung von "aux" im Französischen mit Übersetzung "um"

<>
Je me suis endormi aux alentours de minuit. Ich bin ungefähr um 12 Uhr nachts eingeschlafen.
Il termina le travail aux dépens de sa santé. Er brachte die Arbeit zu Ende um den Preis seiner Gesundheit.
Ils abattirent cette chèvre pour la sacrifier aux dieux. Sie schlachteten diese Ziege, um sie den Göttern zu opfern.
Les vieux envient malgré tout leurs maux de dents aux jeunes. Das Alter beneidet die Jugend zuletzt nur noch um ihr Zahnweh.
Les questions politiques sont beaucoup trop sérieuses pour être laissées aux politiciens. Die politischen Fragen sind viel zu ernst, um sie den Politikern zu überlassen.
Vous utiliserez l’ordinateur pour étudier, et pas pour jouer aux jeux vidéo. Ihr werdet den Computer zum Lernen benutzen und nicht, um Computerspiele zu spielen.
J'ai regardé aux alentours et ai constaté que j'étais la seule voiture sur la route. Ich schaute mich um und stellte fest, dass ich das einzige Auto auf der Straße war.
Cette association humanitaire recherche des bénévoles pour distribuer des repas aux sans-abris pendant le mois de décembre. Dieser humanitäre Verein sucht Ehrenamtliche, um im Monat Dezember Mahlzeiten an Obdachlose auszuteilen.
Au coin de la rue ! Gleich um die Ecke!
Nous mangerons à 6 heures. Wir essen um 6 Uhr.
Nous déjeunâmes à sept heures. Wir frühstückten um sieben Uhr.
Ken cria à l'aide. Ken rief um Hilfe.
Réveille-moi à sept heures. Weck mich um sieben.
À quelle heure arrivons-nous Um wie viel Uhr kommen wir
Faisons ça à trois heures. Lasst uns das um drei Uhr machen.
J'irais à 10 heures. Ich werde um 10 Uhr gehen.
À quelle heure revenez-vous ? Um wie viel Uhr kehren Sie zurück?
Je reviens à six heures. Ich komme um sechs Uhr zurück.
À quelle heure partons-nous ? Um wie viel Uhr brechen wir auf?
À quelle heure démarrons-nous ? Um wie viel Uhr brechen wir auf?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.