Beispiele für die Verwendung von "bien de chez" im Französischen

<>
Ce n'est pas bien de rire des autres. Es ist nicht gut, Andere auszulachen.
Une tour a été érigée à côté de chez moi. Neben meinem Haus wurde ein Hochhaus errichtet.
C'est bien de l'impertinence ! Das ist ja eine Frechheit!
Une tour a été construite à côté de chez moi. Neben meinem Haus wurde ein Hochhaus errichtet.
Ne joue pas à l'imbécile, tu vois très bien de quoi je suis en train de te parler. Stell dich nicht blöd, du weißt sehr wohl, über was ich gerade mit dir rede.
Il n'y a pas de magasin à proximité de chez moi. In der Nähe meines Zuhauses sind keine Läden.
Bien de la misère fut occasionnée par le typhon. Durch den Taifun entstand viel Elend.
Il vit très loin de chez moi. Er lebt weit entfernt von meinem Haus.
Je me souviens très bien de mes jours d'école. Ich kann mich sehr gut an meine Schulzeit erinnern.
Je viens de chez moi. Ich komme von zu Hause.
Il me donna aussi bien de quoi me vêtir et de quoi manger. Er gab mir sowohl etwas zum Anziehen als auch etwas zu essen.
Je partais de chez moi quand Tom me téléphona. Ich wollte gerade außer Haus gehen, als Tom anrief.
Je parle certes votre langue, mais pour le bien de l'entente entre les peuples, je préfère ne pas la parler maintenant. Ich spreche zwar Ihre Sprache, aber zum Wohle der Völkerverständigung spreche ich sie jetzt lieber nicht.
Il s'est mit à pleuvoir juste quand je suis parti de chez moi. Gerade als ich bei mir losging, begann es zu regnen.
Tu ferais tout aussi bien de lire un roman plutôt que de contempler le plafond. Du könntest genau so gut einen Roman lesen, anstatt nur Löcher in die Luft zu starren.
Il habite l'étage au-dessus de chez moi. Er wohnt einen Stock über mir.
Tu ferais bien de ne pas nager après avoir mangé. Du tätest gut daran, nach dem Essen nicht zu schwimmen.
Il habite très loin de chez moi. Er lebt weit entfernt von meinem Haus.
Il dit du bien de son fils. Er sagte Gutes über ihren Sohn.
Il part toujours de chez lui à 7 heures. Er geht immer um sieben aus dem Haus.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.