Beispiele für die Verwendung von "compter sur mes doigts" im Französischen
On peut aussi compter sur les tatouages pour informer les médecins d'une maladie chronique ou d'une allergie du patient.
Tätowierungen sind auch eine zuverlässige Methode, um Ärzte über eine chronische Krankheit oder eine Allergie des Patienten zu informieren.
Si je ne bute pas sur mes erreurs, je ne peux rien en apprendre.
Wenn ich über meine Fehler nicht stolpere, kann ich aus ihnen nichts lernen.
On peut compter sur mon ami. Il ne m'a encore jamais laissée tomber.
Auf meinen Freund ist Verlass. Er hat mich noch nie im Stich gelassen.
Il est si honnête que je peux compter sur lui.
Er ist so ehrlich, dass ich mich auf ihn verlassen kann.
Comme il ment souvent, on ne peut pas compter sur lui.
Da er oft lügt, kann man sich nicht auf ihn verlassen.
On peut compter sur mon ami. Il ne m'a encore jamais laissé tomber.
Auf meinen Freund ist Verlass. Er hat mich noch nie im Stich gelassen.
Tu peux compter sur le fait que je ne romprai jamais ma promesse.
Du kannst dich darauf verlassen, dass ich niemals mein Versprechen brechen werde.
Tu ne peux pas compter sur son aide financière.
Du kannst nicht mit einer finanziellen Hilfe von ihm rechnen.
Il ne faut compter que sur soi-même. Et encore, pas beaucoup.
Man darf sich nur auf sich selbst verlassen. Und auch das nicht zu sehr.
Après avoir bu deux bouteilles d'Alchermes, j'ai vomi partout sur le tapis de mes parents.
Nachdem ich zwei Flaschen Alchermes getrunken hatte, habe ich den Teppich meiner Eltern vollgekotzt.
La transpiration coulait déjà depuis longtemps sur mon visage, mes cheveux étaient également devenus mouillés.
Lange schon floss Schweiss über mein Gesicht, auch meine Haare wurden feucht.
Je me suis assis tellement longtemps sur les talons, que mes jambes se sont endormies.
Ich hab so lange auf den Fersen gesessen, bis meine Beine taub geworden sind.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung