Exemples d'utilisation de "coup" en français

<>
Ce fut un coup dans l'eau. Es war ein Schlag ins Wasser.
L'arbre ne tombe pas du premier coup Von einem Streiche fällt keine Eiche
Elle tira la corde d'un seul coup. Sie zog mit einem Ruck am Seil.
Au premier coup ne tombe pas l'arbre Auf den ersten Hieb fällt kein Baum
Ce fut un coup dur pour nous. Es war für uns ein schwerer Schlag.
D'un seul coup on n'abat pas un chêne Es fällt keine Eiche vom ersten Streiche
Ce fut pour nous un coup dur. Es war für uns ein schwerer Schlag.
C'est un nouveau coup porté à la réputation du constructeur automobile. Dies ist ein neuer Schlag gegen das Ansehen des Automobilherstellers.
L'arbre fut abattu d'un seul fort coup de sa hache. Der Baum wurde mit einem kräftigen Schlag seiner Axt gefällt.
Le décès de sa mère fut un coup dur pour la jeune fille. Der Tod ihrer Mutter war für das Mädchen ein schwerer Schlag.
Soit ce projet sera un succès formidable, soit un coup d'épée dans l'eau, sûrement rien entre les deux. Entweder wird dieses Projekt ein Riesenerfolg oder ein Schlag ins Wasser, sicherlich nichts dazwischen.
Aux bonnes fêtes les bons coups An den Festtagen die guten Streiche
Je la reconnus du premier coup d'œil. Ich erkannte sie auf den ersten Blick.
Tout à coup la lumière s'éteignit. Plötzlich ging das Licht aus.
Je te donnerai un coup de fil demain soir. Ich werde dich morgen Abend anrufen.
Après coup on a beau dire Hinterher hat man gut reden
Ça vaut le coup, de ne plus travailler. Es lohnt sich, nicht mehr zu arbeiten.
Les lumières s'éteignirent d'un coup. Auf einmal gingen die Lichter aus.
Crois-tu au coup de foudre ? Glaubst du an Liebe auf den ersten Blick?
Je la reconnus au premier coup d'œil. Ich erkannte sie auf den ersten Blick.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !