Beispiele für die Verwendung von "coup" im Französischen

<>
Übersetzungen: alle81 schlag7 streich3 ruck1 hieb1 andere Übersetzungen69
Je la reconnus du premier coup d'œil. Ich erkannte sie auf den ersten Blick.
Tout à coup la lumière s'éteignit. Plötzlich ging das Licht aus.
Je te donnerai un coup de fil demain soir. Ich werde dich morgen Abend anrufen.
Après coup on a beau dire Hinterher hat man gut reden
Ça vaut le coup, de ne plus travailler. Es lohnt sich, nicht mehr zu arbeiten.
Les lumières s'éteignirent d'un coup. Auf einmal gingen die Lichter aus.
Crois-tu au coup de foudre ? Glaubst du an Liebe auf den ersten Blick?
Je la reconnus au premier coup d'œil. Ich erkannte sie auf den ersten Blick.
Tout à coup toutes les lumières s'éteignirent. Plötzlich gingen alle Lichter aus.
La nuit dernière, je suis resté à la maison, pour pouvoir recevoir ton coup de fil. Letzte Nacht blieb ich zu Hause, um deinen Anruf empfangen zu können.
Il en va du tact comme du sel : on sait toujours qu'il en manquait après coup. Mit dem Taktgefühl ist es wie mit dem Salz; hinterher weiß man immer, dass es gefehlt hat.
En principe, on peut répondre positivement à cette question, mais ça vaut le coup de l'examiner plus à fond. Grundsätzlich kann man diese Frage bejahen, es lohnt sich jedoch sie eingehender zu betrachten.
Je les ai reconnus au premier coup d'oeil. Ich habe sie auf den ersten Blick erkannt.
Tout à coup, il se mit à pleuvoir. Plötzlich fing es an zu regnen.
Tu devrais passer un coup de fil à ta mère dès que tu en as l'occasion. Du solltest mal so bald wie möglich deine Mutter anrufen.
Je peux jeter un coup d'oeil au magazine ? Kann ich mal einen Blick in die Zeitschrift werfen?
Tout à coup la mariée éclata de rire. Die Braut brach plötzlich in Gelächter aus.
Il jeta un coup d'œil à sa montre. Er warf einen Blick auf seine Uhr.
Tout à coup, un chien se mit à aboyer. Plötzlich fing ein Hund an zu bellen.
Je l'ai reconnu au premier coup d'oeil. Ich habe ihn auf den ersten Blick erkannt.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.