Beispiele für die Verwendung von "crut" im Französischen

<>
Personne ne crut son histoire. Niemand glaubte seiner Geschichte.
Je le racontai à Guillaume, mais il ne me crut pas. Ich erzählte es William, aber er glaubte mir nicht.
Il ne croirait jamais ça. Er würde das niemals glauben.
La population de cette ville croît. Die Bevölkerung dieser Stadt wächst.
Je pouvais à peine croire mes yeux. Ich konnte kaum meinen Augen trauen.
Personne ne le croit innocent. Niemand hält ihn für unschuldig.
Tu dois croire en toi. Du musst an dich selbst glauben.
Avec le savoir, croît le doute. Mit dem Wissen wächst der Zweifel.
Je n'en crois pas mes yeux. Ich kann meinen Augen nicht trauen.
Heureux sont ceux qui se croient sages. Glücklich sind die, die sich für weise halten.
Vous devez croire en vous. Sie müssen an sich selbst glauben.
L'arbre a cessé de croître. Der Baum hörte auf, zu wachsen.
Ma confiance dans la prochaine génération croit. Mein Vertrauen in die nächste Generation steigt.
Fais ce que tu crois être juste. Tue das, was du für richtig hältst.
Je crois qu'on peut. Ich glaube, dass man kann.
L'économie du Japon a crû très fortement. Die Wirtschaft Japans ist sehr stark gewachsen.
Avec ses habits bariolés, sa longue perruque et ses gants blancs, on le croirait échappé d’une sorte de Disneyland. Mit seiner bunten Kleidung, seiner langen Perücke und seinen weißen Handschuhen könnte man meinen, er sei gerade aus einer Art Disneyland entlaufen.
Celui qui se croit trop important pour les petites tâches est le plus souvent trop petit pour les tâches importantes. Wer sich zu wichtig für kleine Arbeiten hält, ist meistens zu klein für wichtige Arbeiten.
Je n'y crois plus. Ich glaube das nicht länger.
Là où les informations font défaut, croissent les rumeurs. Wo Informationen fehlen, wachsen die Gerüchte.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.