Exemples d'utilisation de "dit" en français

<>
J'te l'avais dit ! Ich hab's dir gesagt!
J'ai déjà dit non. Ich habe schon Nein gesagt.
Il m'a tout dit. Er hat mir alles erzählt.
L'a-t-elle dit ? Hat sie es gesagt?
On dit qu'elle est malade. Es heißt, sie ist krank.
C'est ce que j'ai toujours dit. Meine Rede!
On dit que "Hamlet" est la pièce la plus intéressante qui ait jamais été écrite. Man sagt, dass "Hamlet" das interessanteste Stück sei, das je geschrieben wurde.
NASA dit qu'elle possède assez d'information pour affirmer qu'une expédition humaine vers Mars serait possible. Die NASA lässt verlauten, dass sie schon genügend Informationen besitzt, um zu bestätigen, dass ein Besuch des Menschen auf dem roten Planeten möglich ist.
Il dit que l'Amérique a proclamé son indépendance en 1776. Er hat gesagt, dass Amerika 1776 seine Unabhängigkeit erklärt hat.
Elle n'a rien dit. Sie hat nichts gesagt.
Qu'a dit le médecin ? Was hat der Arzt gesagt?
Mon petit doigt me l'a dit. Das hat mir mein kleiner Finger erzählt.
Je le lui ai dit. Ich habe es ihm gesagt.
On dit qu'elle serait née en Allemagne. Es heißt, sie sei in Deutschland geboren.
À six ans il avait appris à se servir d’une machine à écrire et dit au maître qu’il n’avait pas besoin d’apprendre à écrire à la main ! Im Alter von sechs Jahren hatte er gelernt, eine Schreibmaschine zu bedienen und er erklärte dem Lehrer, dass er nicht lernen müsste, mit der Hand zu schreiben.
La NASA dit qu'elle possède déjà les informations suffisantes pour affirmer qu'une visite humaine de la planète rouge est faisable. Die NASA lässt verlauten, dass sie schon genügend Informationen besitzt, um zu bestätigen, dass ein Besuch des Menschen auf dem roten Planeten möglich ist.
On ne dit plus ça. Das sagt man nicht mehr.
As-tu dit quelque chose ? Hast du was gesagt?
Si je l'avais su, je te l'aurais dit. Wenn ich davon gewusst hätte, hätte ich's dir erzählt.
À qui as-tu dit cela ? Zu wem hast du das gesagt?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !