Beispiele für die Verwendung von "enfin" im Französischen

<>
Quand reviendra enfin le printemps ? Wann ist endlich wieder Frühling?
Il atteignit enfin son objectif. Schließlich erreichte er sein Ziel.
Ses tripatouillages sont enfin dévoilés. Seine schmutzigen Geschäfte sind endlich aufgeflogen.
Il atteignit enfin son but. Schließlich erreichte er sein Ziel.
Viens-en enfin à bout ! Komm endlich zu Potte!
Nous atteignîmes enfin notre but. Schließlich erreichten wir unser Ziel.
Ses sales affaires sont enfin dévoilées. Seine schmutzigen Geschäfte sind endlich aufgeflogen.
Nous sommes enfin arrivés au village. Schließlich kamen wir im Dorf an.
Enfin, j'ai terminé mon travail. Endlich habe ich meine Arbeit beendet.
C'était enfin à son tour. Schließlich war sie an der Reihe.
J'ai enfin accompli ma mission. Endlich habe ich meine Aufgabe erledigt.
Enfin, nous sommes arrivés au lac. Schließlich kamen wir am See an.
J'ai enfin trouvé du travail. Ich habe endlich Arbeit gefunden.
Enfin, j'ai trouvé la réponse à la question. Schließlich habe ich die Antwort auf die Frage gefunden.
Mon souhait s'est enfin réalisé. Mein Wunsch ist endlich wahr geworden.
John et Sue décidèrent enfin de couper la pomme en moitiés. Schließlich beschlossen John und Sue, den Apfel in Hälften zu schneiden.
Je possède enfin un set complet ! Ich besitze endlich ein komplettes Set!
Quand il fut enfin libre d'exprimer, ce qu'il pensait vraiment, il s'avéra qu'il ne pensait pas. Als er schließlich frei reden durfte, was er in Wirklichkeit denkt, zeigte es sich, dass er nicht denkt.
Son rêve s'est enfin réalisé. Sein Traum ist endlich wahr geworden.
Il a enfin commencé à pleuvoir. Es hat endlich begonnen zu regnen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.