Exemples d'utilisation de "marchent" en français

<>
Les téléphones ne marchent pas. Die Telefone funktionieren nicht.
Ces gens marchent sur le chemin de pèlerinage et ont passé la nuit dernière en ville. Diese Leute wandern auf dem Pilgerweg und haben die letzte Nacht in der Stadt verbracht.
Mon grand-père aime marcher. Mein Opa geht gerne wandern.
Ton nouvel ordinateur marche bien ? Funktioniert dein neuer Computer gut?
Ne marche pas sur l'herbe. Tritt nicht auf das Gras.
Nous marchâmes tout autour du lac. Wir wanderten rings um den See.
Bien, alors croise bien les doigts pour que ça marche. Gut, dann drück mir mal die Daumen, dass es klappt.
Sa Vérité est en marche. Seine Wahrheit schreitet voran.
Les soldats allemands marchèrent à travers la France. Deutsche Soldaten marschierten durch Frankreich.
Le téléviseur ne marche pas. Der Fernseher geht nicht.
Le téléphone ne marche pas. Das Telefon funktioniert nicht.
On a marché sur la dune. Wir haben auf die Sanddüne getreten.
Nous fîmes un tour complet du lac en marchant. Wir wanderten eine volle Runde um den See.
Ne lis pas en marchant. Lies nicht im Gehen.
Je crois que ça ne marche pas. Ich glaube, es funktioniert nicht.
J'ai failli marcher sur une moufette hier soir. Ich wäre gestern Abend fast auf ein Stinktier getreten.
Nous effectuâmes un tour complet du lac en marchant. Wir wanderten eine volle Runde um den See.
Peux-tu marcher les yeux fermés. Kannst du mit geschlossenen Augen gehen?
Est-ce que cela marche aussi sans inscription ? Funktioniert das auch ohne Anmeldung?
Quand j'étais petit, j'ai marché par inadvertance sur un lombric. Als ich klein war, bin ich versehentlich auf einen Regenwurm getreten.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !