Beispiele für die Verwendung von "plaisir" im Französischen mit Übersetzung "vergnügen"
Nous écoutions avec plaisir ses anecdotes pétillantes.
Wir hörten mit Vergnügen seinen spritzigen Anekdoten zu.
Elle prend plaisir à regarder des films d'horreur.
Sie hat ein Vergnügen daran, Horrorfilme anzusehen.
Vraiment, ça a été un plaisir de te connaître.
Wirklich, es war mir ein Vergnügen, dich kennenzulernen.
Il pratiquait tout ceci avec plaisir, habileté et génie.
All dies betrieb er mit Vergnügen, Geschicklichkeit und Genie.
De nombreux plaisirs consistent à ce qu'on y renonce avec plaisir.
Manches Vergnügen besteht darin, dass man mit Vergnügen darauf verzichtet.
Je traduirais avec plaisir ceci, mais je ne connais pas le néerlandais.
Ich würde das mit Vergnügen übersetzen, aber ich kann kein niederländisch.
L'alcool est un remède pour ceux qui ont peur du plaisir conscient.
Alkohol ist eine Abhilfe für diejenigen, die Angst vor dem bewussten Vergnügen haben.
Ne me gâche pas mon plaisir après tout le mal que je me suis donné.
Verdirb mir nicht mein Vergnügen nach der ganzen Mühe, die ich mir gemacht habe.
C'était un plaisir de passer une soirée avec une fille intelligente, drôle et belle comme toi.
Es war ein Vergnügen, den Abend mit einem so klugen, lustigen und schönen Mädchen wie dir zu verbringen.
Istvan Ertl est un auteur de langue espéranto, qui joue avec grand plaisir avec les mots et leurs significations.
Istvan Ertl ist ein Esperanto-Autor, der mit großem Vergnügen mit Wörtern und ihren Bedeutungen spielt
Cela lui faisait plaisir, le travail fait, d'attraper sa canne et d'aller marcher sur la berge du fleuve.
Es bereitete ihm Vergnügen, nach getaner Arbeit den Spazierstock zu greifen und zum Flussufer zu wandern.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung