Exemples d'utilisation de "prends" en français

<>
Prends celui que tu veux. Nimm welche du willst.
Pour qui tu te prends? Für wen hältst du dich eigentlich?
Si tu prends ce médicament, les douleurs au ventre seront soulagées. Wenn du diese Medizin einnimmst, werden die Magenschmerzen geheilt werden.
Ne prends pas à la chandelle ni toile ni drap ni pucelle Weiber und Leinwand kauft man nicht bei Nacht
Prends ta carte d'étudiant ! Nimm deinen Studentenausweis mit!
Tu me prends pour qui ? Für wen hältst du mich?
Ne le prends pas personnellement. Nimm es nicht persönlich.
Tu me prends pour un idiot ? Hältst du mich für einen Idioten?
Prends celle que tu veux. Nimm welche du willst.
Je prends ma santé au sérieux. Ich halte Gesundheit für sehr wichtig.
Prends ce que tu veux. Nimm welche du willst.
Tu me prends pour un imbécile ? Hältst du mich für einen Dummkopf?
Prends celui que tu préfères. Nimm den, den du lieber magst.
Alors je prends le poulet. Dann nehme ich Hühnchen.
Je prends alors le poulet. Dann nehme ich Hühnchen.
Prends le gâteau que tu veux. Nimm den Kuchen, den du willst.
Prends le médicament toutes les heures. Nimm das Medikament stündlich ein.
Prends les choses comme elles viennent. Nimm die Dinge, wie sie kommen.
Je prends Français l'année prochaine. Ich nehme nächstes Jahr Französisch.
Je prends cela comme un compliment. Ich nehme das als Kompliment.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !