Beispiele für die Verwendung von "quand" im Französischen mit Übersetzung "wenn"

<>
Appelle-moi quand tu arrives. Ruf mich an, wenn du angekommen bist.
Quand on parle du Diable. Wenn man vom Teufel spricht.
Je t'avertirai quand elle arrivera. Ich werde dir Bescheid sagen, wenn sie ankommt.
Quand la nuit devient un cauchemar. Wenn die Nacht zum Alptraum wird.
Regarde-moi quand je te parle ! Schau' mich an, wenn ich mit dir rede!
Lève-toi quand je te parle. Steh auf, wenn ich mit dir spreche!
Levez-vous quand je vous parle. Stehen Sie auf, wenn ich mit Ihnen spreche!
Écris-moi quand tu es arrivé. Schreib mir, wenn du angekommen bist.
Elle aime quand un garçon la regarde. Sie mag es, wenn ein Junge sie betrachtet.
Arrête de parler quand le professeur entre. Hört auf zu reden wenn der Lehrer hereinkommt.
Je suis prêt quand tu l'es. Ich bin bereit, wenn du es bist.
Ne me dérange pas quand j'étudie. Stör mich nicht, wenn ich lerne.
Robin est vraiment mignon quand il dort. Robin ist ja so süß, wenn er schläft.
Appelle-moi quand tu seras là-bas. Ruf mich an, wenn du dort bist.
Les bébés pleurent quand ils ont faim. Babys weinen, wenn sie Hunger haben.
C'est dommage quand quelqu'un meurt. Es ist schade, wenn jemand stirbt.
La gelée deviendra ferme quand elle refroidira. Gelee wird fest, wenn es abkühlt.
Nos rues s'inondent quand il pleut. Unsere Straßen werden überschwemmt, wenn es regnet.
Je m'en vais quand il revient. Ich gehe, wenn er zurückkommt.
Quand le renard prêche, gardez les poules! Wenn der Fuchs predigt, bewahr' man die Gänse
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.