Exemples d'utilisation de "utilisée" en français

<>
Je ne veux pas être utilisée. Ich möchte nicht benutzt werden.
Cette pièce est utilisée par les enseignants. Dieser Raum wird von den Lehrern genutzt.
L’ail est un remède médical extrêmement puissant, c’est aussi une denrée alimentaire largement utilisée. Knoblauch ist ein äußerst wirksames Arzneimittel; gleichzeitig ist Knoblauch ein häufig verwendetes Nahrungsmittel.
« Quod erat demonstrandum » est une expression latine très utilisée dans les mathématiques qui signifie « ce qu'il fallait démontrer ». »Quod erat demonstrandum« ist eine lateinische Phrase, die häufig in der Mathematik gebraucht wird. Sie bedeutet »was zu zeigen war«.
Cette pièce est utilisée comme cuisine. Dieses Zimmer wird als Küche benutzt.
Une langue peut être utilisée de diverses manières. Eine Sprache kann auf verschiedenen Wegen genutzt werden.
Cette voiture est utilisée par mon père. Dieses Auto wird von meinem Vater benutzt.
L'énergie nucléaire devrait être utilisée à des fins pacifiques. Atomenergie soll friedlichen Absichten von Nutzen sein.
Cette machine à écrire a été assez souvent utilisée. Diese Schreibmaschine ist ziemlich oft benutzt worden.
L'énergie atomique peut être utilisée à des fins pacifiques. Kernenergie kann zu friedlichen Zwecken genutzt werden.
Le renoncement est une variante rarement utilisée de la liberté. Verzicht ist eine selten benutzte Variante der Freiheit.
Cette nouvelle technologie devrait être utilisée pour améliorer notre vie, pas pour nous espionner. Diese neue Technologie sollte dazu genutzt werden, unser Leben zu verbessern, nicht dazu, uns auszuspionieren.
La sauvegarde est endommagée et ne peut pas être utilisée. Veuillez sortir du jeu et le relancer une fois que vous aurez effacé la sauvegarde. Der Spielstand scheint beschädigt zu sein und kann nicht benutzt werden. Verlasse das Spiel, lösche den Spielstand und starte das Spiel erneut.
Utilise ta tête pour changer. Benutz gelegentlich mal deinen Kopf.
Mac sait comment utiliser cet ordinateur. Mac weiß, wie man diesen Computer nutzt.
Tu peux utiliser mon dictionnaire. Du kannst mein Wörterbuch verwenden.
Utilise ta tête, à l'occasion. Benutz gelegentlich mal deinen Kopf.
Une fois décongelé, ne pas recongeler et utiliser immédiatement. Bien faire cuire. Einmal aufgetaut, nicht wieder einfrieren und sofort gebrauchen. Gut durchkochen
Il a utilisé le temps restant de façon optimale. Er hat die übriggebliebene Zeit optimal ausgenutzt.
Les réductions d'impôts sont souvent utilisées comme outil fiscal principal pour stimuler l'économie. Steuersenkungen werden oftmals als steuerliches Hauptinstrument eingesetzt, um die Wirtschaft anzukurbeln.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !