Beispiele für die Verwendung von "chant à plusieurs voix" im Französischen
Au Canada, il est interdit de couper des arbres à plusieurs endroits.
In Canada, there are many areas where it is illegal to log trees.
L’Afghanistan et l'Iran ont tous deux changé leur hymne national à plusieurs reprises au cours du 20e siècle.
Afghanistan and Iran both changed their national anthems several times in the course of the 20th century.
Puisque c'est une cascade à plusieurs couches, il ne devrait pas être surprenant que ce soit lent.
As this is a cascade with multiple layers, it shouldn't be surprising that it's slow.
J'ai demandé à plusieurs personnes s'ils connaissaient ce magasin, mais personne n'en avait entendu parler.
I asked many persons about the store, but no one had heard of it.
Le son de ta voix est comme le chant d'une sirène.
The sound of your voice is like siren's song to me.
Votre chant ferait pâlir un chanteur professionnel.
Your singing puts professional singers to shame.
Il y a plusieurs hypothèses pour expliquer ce phénomène.
There are numerous hypotheses that may explain this phenomenon.
Le chant est un divertissement honnête, agréable, mais il faut éviter avec soin de chanter ou d'écouter avec plaisir des chansons obscènes.
Singing is an honest and pleasurable entertainment, but one must be careful to avoid singing or taking pleasure in listening to lewd songs.
Traduite dans de très nombreuses langues, L'Internationale a été et est encore le chant symbole des luttes sociales à travers le monde.
Translated into many languages, The International has been and is still singing symbol of social struggles around the world.
Il y a plusieurs animaux intéressants en Australie.
There are many interesting animals in Australia.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung