Beispiele für die Verwendung von "dû à plusieurs facteurs conjugués" im Französischen

<>
La hausse des prix est le résultat de plusieurs facteurs. Several factors operated to help prices go up.
Cet accident a été dû à sa négligence. That accident was due to his carelessness.
Je les vis ensemble à plusieurs occasions. I saw the two together on several occasions.
Peut-être est-ce dû à son âge, mais ses opinions semblent un peu plus fondées dans l'expérience que celles de n'importe qui d'autre. Maybe it's his age but his opinions seem a little more grounded in experience than everyone else's.
Je les ai vues ensemble à plusieurs occasions. I saw the two together on several occasions.
Mon succès est en grande partie dû à votre aide. My success is largely due to your help.
Il relut la lettre à plusieurs reprises. He read the letter over and over.
C'est dû à la conservation du moment cinétique. This is due to conservation of angular momentum.
Je les ai vus ensemble à plusieurs occasions. I saw the two together on several occasions.
Notre succès a été en partie dû à la chance. Our success was due in part to good luck.
On l'a averti à plusieurs reprises. He has been warned on several occasions.
Le musée a dû fermer dû à un manque de finances. The museum had to close due to lack of finances.
Au Canada, il est interdit de couper des arbres à plusieurs endroits. In Canada, there are many areas where it is illegal to log trees.
Son succès n'est pas tant dû à son talent qu'à son effort. His success is not so much by talent as by effort.
Je l'ai rencontré à plusieurs occasions. I met him on several occasions.
L'accident était dû à son manque d'attention. The accident was due to his carelessness.
L’Afghanistan et l'Iran ont tous deux changé leur hymne national à plusieurs reprises au cours du 20e siècle. Afghanistan and Iran both changed their national anthems several times in the course of the 20th century.
C'est un vocable utilisé pour décrire le réchauffement de la Terre, dû à des quantités croissantes de dioxyde de carbone dans l'atmosphère. It is a term used to describe the warming of the earth due to increasing amounts of carbon dioxide in the atmosphere.
Puisque c'est une cascade à plusieurs couches, il ne devrait pas être surprenant que ce soit lent. As this is a cascade with multiple layers, it shouldn't be surprising that it's slow.
Son retard est dû à un accident de la route. His delay of coming here on time is due to a traffic accident.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.