Beispiele für die Verwendung von "depuis" im Französischen

<>
Übersetzungen: alle484 for173 since159 from77 ago3 andere Übersetzungen72
Ted l'attendait depuis longtemps. Ted waited for her for a long time.
Je suis ici depuis samedi. I've been here since Saturday.
Ils sont venus depuis le Brésil. They came all the way from Brazil.
Elle a commencé depuis dix minutes. She started ten minutes ago.
Il neigeait depuis une semaine. It had been snowing for a week.
La connais-tu depuis 1990 ? Have you known her since 1990?
Je surveillerai ta progression depuis mon ordinateur. I'll monitor your progress from my computer.
Depuis combien de temps le bus est-il parti ? How long ago did the bus leave?
Le connaissez-vous depuis longtemps ? Have you known him for a long time?
Depuis lors nous sommes amis. We've been friends ever since.
La porte s'ouvre depuis l'intérieur. The door opens from within.
Les scientifiques ont depuis longtemps cessé de croire que l'atome est la plus petite unité de matière. Scientists long ago ceased to believe that the atom is the smallest unit of matter.
Je vis ici depuis longtemps. I have been living here for a long time.
J'habite ici depuis 1990. I have lived here since 1990.
L'eau était distribuée depuis l'extérieur. Water was supplied from outside.
Il enseigne depuis 20 ans. He's been teaching for 20 years.
Il pleut depuis dimanche dernier. It has been raining since last Sunday.
Elle a commandé le livre depuis Londres. She ordered the book from London.
Il neige depuis deux jours. It has been snowing for two days.
Tom a beaucoup changé depuis. Tom has changed a lot since then.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.