Beispiele für die Verwendung von "depuis" im Französischen

<>
Übersetzungen: alle484 for173 since159 from77 ago3 andere Übersetzungen72
Je sais depuis toujours que les mecs mentent lorsqu'ils disent que ce sont les proportions qui comptent. I've always known that guys lie when they say that it's the proportions that matter.
Depuis quand est-elle malade ? How long has she been sick?
Il devient gâteux depuis peu. He had grown senile recently.
Je le savais depuis le début. I've known it all along.
Nous le savions depuis le début. We knew it all along.
Il le savait depuis le départ. He knew it all along.
Il attend ici depuis un moment. He has been waiting here some time.
Je ne lui ai plus reparlé depuis. I never spoke to him after that.
Depuis combien de temps êtes-vous ici How long have you been here
Depuis combien de temps connais-tu Jack ? How long have you known Jack?
Tom n'est pas marié depuis longtemps. Tom hasn't been married long.
Depuis combien de temps connais-tu Judy ? How long have you known Judy?
Depuis combien de temps sortez-vous ensemble ? How long have you been dating?
Tu la connais depuis combien de temps ? How long have you known her?
Ma mère est décédée depuis dix ans. My mother has been dead these ten years.
J'ai eu tort depuis le début. I was wrong all along.
Savez-vous traduire depuis l'anglais en japonais ? Can you translate English into Japanese?
Depuis combien de temps vivez-vous à Tokyo ? How long have you been living in Tokyo?
Je n'ai rien mangé depuis trois jours. I haven't eaten anything in the past three days.
Je ne vous ai pas vu depuis longtemps. I haven't seen you in a long time.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.