Beispiele für die Verwendung von "faites" im Französischen mit Übersetzung "make"

<>
Vous me faites beaucoup rire. You make me laugh a lot.
Arrêtez ! Vous me faites rougir. Stop. You're making me blush.
Faites un croquis de votre maison. Make a sketch of your house.
Faites l'amour, pas la guerre. Make love, not war.
Faites une copie de ce rapport. Make a copy of this report.
S'il vous plaît, faites comme chez vous. Please make yourself at home.
Ôtez votre manteau et faites comme chez vous. Take your coat off, and make yourself at home.
Je vous en prie, faites comme chez vous. Make yourself comfortable.
Faites cinq copies de ce document, s'il vous plaît. Please make five copies of this document.
Faites trois copies de cette page s'il vous plaît. Please make three copies of this page.
Faites lire, à vos étudiants, des livres qui les fassent réfléchir davantage. Have students read such books as will make them think more.
Je suis heureux que vous puissiez venir. S'il vous plaît, faites comme chez vous. I'm glad you could come. Please make yourself at home.
C'est presque difficile de croire que toutes ces choses ont été faites à la main il y a si longtemps. It's almost hard to believe all these beautiful things were made by hand such a long time ago.
La reine a pris ombrage des remarques faites dans la presse à propos de son insensibilité à la mort de la princesse. The queen took umbrage at remarks made in the press about her insensitivity to the death of the princess.
Elle me fit un gâteau. She made me a cake.
Trop de sucreries font grossir. Too many sweets make you fat.
100 cents font un dollar. One hundred cents makes one dollar.
Les abeilles font du miel. Bees make honey.
Deux plus deux font quatre. Two plus two makes four.
Je souhaite faire sa connaissance. I want to make her acquaintance.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.