Beispiele für die Verwendung von "prise simple" im Französischen
La prise de poids est la méthode de développement personnel la plus simple.
Weight increase is the easiest method for personal development.
Grâce aux piles à biocombustible, on sera bientôt capable d'alimenter un téléphone portable, un baladeur MP3 ou un ordinateur portable sans prise de courant mais juste avec du sucre et de l'eau.
Thanks to biofuel cells, one will soon be able to power one's mobile phone, MP3 player or Laptop without power plug but just sugar and water.
Ce travail est simple au point que même une enfant peut l'accomplir.
This work is simple enough that even a child can do it.
Hier, en rentrant de l'école, j'ai été prise sous une averse soudaine.
As I returned from school yesterday, I was caught in a sudden shower.
L'équipe de tournage en est à sa cinquième prise parce que l'actrice n'arrête pas de foirer son texte.
The film crew is on their fifth take because the actress keeps flubbing her lines.
Nous sommes façonnés par chaque culture, provenant des quatre coins de la Terre, et dévoués à une idée simple : E pluribus unum : "De plusieurs, un".
We are shaped by every culture, drawn from every end of the Earth, and dedicated to a simple concept: E pluribus unum: "Out of many, one."
Je l'ai prise pour Minako. Elles se ressemblent tellement.
I mistook her for Minako. They look so much alike.
Les expressions et les sourires changent comme ça par une simple application de rouge à lèvre et de poudre.
Expressions and smiles change like that just from applying rouge and lipstick.
Ils regardèrent la photo de moi prise lorsque j'étais petit garçon et rirent.
They looked at the photo taken of me when I was a boy and laughed.
Le simple fait d'y penser suffit à me rendre heureuse.
The mere thought of it is enough to make me happy.
Les maths sont comme l'amour - une idée simple, mais ça peut devenir compliqué.
Math is like love - a simple idea, but it can get complicated.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung