Exemples d'utilisation de "se parler" en français
Après leur dispute, ils ne se parlèrent plus pendant une semaine.
After they argued, they didn't speak to each other for a week.
Elle nia l'avoir rencontré bien que nous les eûmes vus se parler l'un à l'autre.
She denied having met him even though we saw them talking to each other.
Une fois qu'elle commence à parler, on ne peut plus l'arrêter.
Once she starts talking, there is no stopping her.
Il disait que parler le mandarin est comme de manger de l'ananas. Ça le démange partout.
He said that speaking Chinese is like eating pineapple. It makes him itchy all over.
Elle l'a interrompu tandis qu'il était en train de parler à mon père.
She interrupted him while he was speaking to my father.
Plus tu passes de temps à parler de ce que tu fais, moins de temps tu as pour le faire.
The more time you spend talking about what you do, the less time you have to do it.
Elle lui conseilla de parler de sa vie aux États-Unis d'Amérique.
She advised him to talk about his life in the United States.
Tom continua de parler alors même que Mary s'était endormie.
Tom kept on talking even though Mary had fallen asleep.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité