Beispiele für die Verwendung von "êtes" im Französischen mit Übersetzung "быть"

<>
Donc sur ce point vous êtes parés. Стало быть этот пункт вами выполняется.
Merci beaucoup, vous êtes un public formidable. Большое спасибо, вы были отличными слушателями.
Vous n'y êtes pas allée récemment? Вы ведь были там недавно?
Donc vous êtes tout le temps gagnants. В любом случае, вы будете в выигрышной ситуации.
Passez prendre le café si vous êtes à Curitiba. Можете заехать, когда будете в Куритиба, и выпить там чашечку кофе.
par contre jusqu'à quand êtes vous en chine до какого времени вы будете в Китае
Si vous êtes destiné à être anthropologue, vous serez anthropologue. Если ты устроен так, чтобы быть антропологом, ты будешь антропологом.
nous allons savoir ce que vous êtes susceptible d'avoir. Мы будем знать об индивидуальных склонностях к заболеваниям.
Quand vous êtes apprenti, c'est ce qu'on fait. Будучи подмастерьем, знаете-ли, приходится.
Vous commencez avec les relations présentes, dont vous êtes sûrs. Конечно же, сначала вам будет легко, ведь вы начнете со своих ближайших предков.
Ce n'était pas votre faute, vous êtes très bien. Это не было вашей виной, вы всё сделали правильно.
Vous êtes soit amoureux, ou vous ne l'êtes pas. вы можете быть либо влюблены, либо нет.
Ou, si vous êtes devenu aveugle, vous pourrez voir à nouveau". Или, если ты ослеп, то будешь видеть."
Bien équilibré, vous êtes créatif mais sans vous laisser trop avoir. Надо быть креативным, но все же не опускаться до туфты.
"Cela fait 36 mois que vous êtes là, et c'est tout?" "У тебя было целых 36 месяцев, и это всё, что ты сделал?"
Et puis après ça, vous pouvez le retirer lorsque vous êtes en mission. После этого, её можно было снимать в задании.
Vous êtes peut-être resté tout seul à la maison pendant une semaine. Представим, что вы были один дома целую неделю.
"Si vous êtes parmi les 25% les plus rapides vous recevrez cinq dollars. "Каждый, чье время будет среди лучших 25% результатов, получит 5 долларов.
Si vous êtes heureux, vous allez attirer d'autres personnes heureuses vers vous. Если вы счастливы, к вам будут притягиваться другие счастливые люди.
Si vous êtes un amateur, vous n'avez plus accès à notre machine. У любителей больше не будет доступа к нашему оборудованию.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.