Beispiele für die Verwendung von "Avec" im Französischen mit Übersetzung "из"

<>
Avec souvent des effets positifs. Многие из этих вещей дали хорошие результаты.
Comment s'en sortir avec rien. Вот как можно из ничего сделать все.
Le fromage est fait avec du lait. Сыр делают из молока.
Je suis avec mon guide assistant suédois. Я и мой помощник и гид из Швеции.
Il font des trucs hallucinants avec du silicone. Делают удивительные вещи из силикона.
On peut faire de belles petites sculptures avec. Из такого теста получаются хорошие фигурки.
Et je vais partager avec vous un des rituels. Про один из ритуалов я вам и расскажу.
Avec ces quatre lettres vous pouvez créer un langage: И из этих четырех букв, можно создать язык:
Ce fromage est fait avec du lait de chèvre. Этот сыр сделан из козьего молока.
C'est un des enfants avec lesquels il travaille. Это один из детей, судьбой которых он занимается.
Une femme est venue d'Afrique avec sa musique. Девушка приехала из Африки учить музыке.
Qu'est-ce que l'humanité a fait avec ça? И что же человек извлёк из этого факта?
LittleBits sont des modules électroniques, chacun avec une fonction spécifique. LittleBits - электронные модули, у каждого из них своя функция.
Ce sont des enfants avec qui je travaille à Harlem. Это дети из Гарлема.
J'ai parlé de plus avec moins pour plus de gens. Если вы не забыли, я говорю о возможности получать большее из малого для большего числа людей.
J'aimerais terminer aujourd'hui avec un extrait de mon livre. Я хочу закончить сегодня отрывком из моей книги.
Donc, nous avons ici deux panneaux, avec des points de couleur. Итак, у нас тут две панели, состоящие из цветных кружков.
Avec l'art public, je pourrais aussi faire du verre découpé. Для общественного искусства я могу также вырезать из стекла.
Et c'est fait avec une particule prise sur ma chemise. А это было сделано из частички моей рубашки.
Tout comme Robert Mugabe, aux prises avec des difficultés, au Zimbabwe. Так же, как и приведенный в боевую готовность Роберт Магэйб из Зимбабве.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.