Beispiele für die Verwendung von "Clair" im Französischen

<>
J'ai peint le toit en bleu clair. Я покрасил крышу в голубой цвет.
En clair, il s'agirait tout simplement de censure. Открытым текстом это означает не что иное, как цензуру.
Alors que les officiers aux affaires communautaires pénétraient dans le parc équipés de leurs coupe-vent bleu clair, de nombreux manifestants ont simplement rassemblé leurs affaires et sont partis. Когда в парк вошли офицеры административных подразделений в своих голубых ветровках, многие протестующие просто собрали свои вещи и ушли.
Il faut donc être clair : Поэтому важно прояснить:
Difficile d'être plus clair. Едва ли это могло звучать более однозначно.
Que ce soit bien clair. Позвольте пояснить.
Mais le message est clair : Но послание очевидно:
Et le message est clair : Основная мысль проста:
Et je veux être très clair. И я хочу, чтобы вы меня правильно поняли.
Peut-être un peu trop clair. Даже слишком однозначен.
Le message sous-jacent est clair : Подтекст очевиден:
vous avez le marron ou le clair. коричневая или без цвета.
C'est clair pour tout le monde. Это очевидно всем.
Le défi de l'Asie est clair : Выбор Азии очевиден:
Permettez-moi d'être bien clair ici : Позвольте мне внести ясность:
"Notre message au peuple iranien est clair : "Наше послание народу Ирана недвусмысленно:
[peu clair], vous avez dit ça hier. , вы сказали это вчера.
Pour l'Europe, le choix est également clair : Выбор Европы очевиден:
Soyons clair, je ne suis pas un scientifique. Я не ученый, честное слово.
Le problème est clair pour les modérés palestiniens : Проблема "умеренных" в Палестине очевидна:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.