Beispiele für die Verwendung von "affaire" im Französischen

<>
Au vu du cours des actions, les investisseurs pensent avoir fait une très bonne affaire. Цены на акции показывают, что инвесторы верят в то, что им удалось заключить удачную сделку.
C'est bien votre affaire. Это только вас касается.
C'est bien mon affaire. Это только меня касается.
C'est bien son affaire. Это только его касается.
Bien gouverner est affaire de contingence. Хорошее руководство является ситуативным.
Ce n'est pas une affaire. Что за пустяки!
Et c'est une excellente affaire. И это удивительно дёшево.
Ce n'est pas une mince affaire. Непростая задача.
Dpnc les gens ont créé cette affaire. На этом люди и построили этот бизнес.
Mais l'euro est une affaire européenne. Но евро, тем не менее, ограничен рамками Европы.
Le capitalisme est toujours affaire de compromis : Капитализм - это всегда компромисс:
C'est une affaire en l'air. Бабушка надвое сказала.
Et c'est une affaire pour elle. Для неё это будет бизнесом.
Ca ne n'était pas une mince affaire. Это была серьезная задача.
C'est tout le temps une affaire de goût. В основе всего лежит вкус.
Un mauvais affaire pour l'avenir de l'Amérique Невыгодная сделка для будущего Америки
Mais ça n'a pas été une mince affaire. Но это не совершилось быстро
Et cette grande affaire nous coûte un peu plus. И эти компромиссы означают еще большие траты.
Ils rentrent à l'intérieur, et font leur affaire. Они забираются внутрь, и там такое начинается.
Le National-Socialisme est totalement une affaire de glamour. Национал-социализм пропитан гламуром.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.