Beispiele für die Verwendung von "années" im Französischen

<>
C'était les années 50. И это были 50-е годы.
Ils le disent depuis les années 1970. Они повторяют это с 1970х годов.
Ici on a les années. Здесь у нас года.
Les choses ont changé depuis les années 50. С 50-х годов ситуация изменилась.
Un siècle fait cent années. Век - это сто лет.
Mais tout a changé lors des années 2005-2010 : Но ко второй половине 2000-х годов все изменилось:
Avance rapide sur plusieurs années. И вот, спустя несколько лет,
Les problèmes commencèrent avec la surinflation des années 80. Проблема началась с гиперинфляции 1980-х годов.
Puis vinrent les années 1990. Затем наступили 1990-е годы.
L'histoire commence à la fin des années 90. История начинается в начале 90-х годов.
De longues années à venir! Долгих лет жизни!
Ces conflits constituèrent la majorité dès les années 90. До 90-х годов такие конфликты были доминирующей формой.
Ceci continua pendant des années. Это продолжалось годами.
Nous en sommes revenus au niveau des années 70. Мы отброшены назад, к уровням загрязнения 1970-х годов.
Cela nous prendra quelques années. Это займет несколько лет.
Elle n'a pas été inventée avant les années 70. Она не была открыта до 70-х годов ХХ века.
Deux ou trois années s'écoulent. Проходит два или три года.
C'est la grande leçon à tirer des années 1930. В этом заключался большой урок 1930-ых годов.
Pamuk encourt trois années de prison. Памуку грозит три года тюрьмы.
Finalement, cela fut possible à la fin des années 90. Наконец пришел тот час в конце 90-х годов.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.